Пастбище - перевод с русского на английский

pasture, grassland, grazing, pastureland, pasturage, grass, feed

Основные варианты перевода слова «пастбище» на английский

- pasture |ˈpæstʃər|  — пастбище, выгон, подножный корм
тучное пастбище — fat pasture
летнее пастбище — summer pasture
зимнее пастбище — winter pasture
ещё 27 примеров свернуть
- grassland |ˈɡræslænd|  — пастбище, луг, сенокосное угодье
культурное пастбище — cultivated grassland
альпийское пастбище — alpine grassland
заброшенное пастбище — waste grassland
ещё 4 примера свернуть
- grazing |ˈɡreɪzɪŋ|  — пастбище
лесное пастбище — grazing forest
отдаленное пастбище — outlying grazing
высококачественное пастбище — high-quality grazing
ещё 5 примеров свернуть
- pasturage |ˈpæstʃərɪdʒ|  — пастбище, пастьба, подножный корм
морское пастбище — pasturage of sea
- grass |ɡræs|  — трава, травка, газон, злак, луг, пастбище, лужайка, марихуана, стукач
на пастбище — out at grass
перетравленное пастбище — heavy stocked grass
пустить землю под пастбище — to put land under grass
ещё 6 примеров свернуть
- feed |fiːd|  — корм, подача, питание, кормление, пища, пастбище, подача материала
использовать землю как пастбище — feed down

Смотрите также

пастбище — pasture-ground
пастбище; выгон — pasture-land
овечье пастбище — sheep run
отёл на пастбище — range calving
выбитое пастбище — overgrazed range
опытное пастбище — experimental range
осеннее пастбище — fall range
отара на пастбище — range flock
пустынное пастбище — desert range land
ягнение на пастбище — range kidding
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- lea |liː|  — луг, пар, поле, единица длины пряжи, поле под паром
сеяное пастбище — direct-sown lea
временное пастбище — temporary lea

Примеры со словом «пастбище»

Выгони коров на дальнее пастбище.
Put the cows out on the back pasturage.

Большая часть их земли — пастбище.
Most of their land is pasture.

Он мечтал о доме на большом пастбище.
He dreamed of a home on the range.

На пастбище можно пасти около 4000 овец.
The run will depasture about 4000 sheep.

Коровы искали себе подножный корм на пастбище.
The cows were foraging in the pasture.

Раньше они каждую весну перегоняли скот через открытое пастбище.
They used to drive the cattle across the open range every spring.

Он точно знал, сколько именно голов скота вывели в то утро на пастбище.
He knew exactly how many head of cattle were turned out on the range that morning to graze.

После нескольких недель отдыха пастбище снова зарастёт и снова будет кормить коров.
After a few weeks’ rest, the pasture will regrow and feed the cows again.

Не было видно ни кусочка зелёного пастбища.
Not a vestige of green pasturage was to be descried.

По пастбищам в поисках еды бродила скотина.
Cattle ranged over the pastures in search of food.

Это растение обычно растёт на вересковых пастбищах.
This plant is common in moorish pastures.

Там, где некогда простирались зелёные, приятные глазу пастбища, теперь стоит магазин.
There's now a store where erstwhile lay green and pleasant pastures.