Подавленный - перевод с русского на английский

depressed, repressed, subdued, crushed, despondent, melancholy, downcast

Смотрите также: подавить

Основные варианты перевода слова «подавленный» на английский

- suppressed |səˈprest|  — подавленный, сдерживаемый, сдержанный, запрещенный
подавленный стон — suppressed groan
подавленный нуль — suppressed null
подавленный объект — suppressed object
ещё 4 примера свернуть

Смотрите также

подавленный вздох — indrawn sigh
подавленный пакет — collided packet
подавленный канал — blocked channel
подавленный горем — flattened by grief
он ушёл подавленный — he went away in dejection
подавленный их равнодушием — dampened by their indifference
подавленный; удрученный; угнетённый — jaw fallen
подавленный; удручённый; угнетённый — jaw-fallen
морально подавленный; сильно уставший — well fucked and far from home
закупоренный; сдерживаемый; подавленный — pent-up
ещё 7 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- low |ləʊ|  — низкий, небольшой, слабый, невысокий, тихий, низший, плохой, пониженный
подавленный; удрученный; унылый — low spirited

Примеры со словом «подавленный»

Он стоял с широко открытыми глазами и разинутым ртом, подавленный и испуганный.
He stood with staring eyes and open mouth, chapfallen and terrified.

У него какой-то подавленный вид, блин.
He's got his balls in a sling.

Он все время ходит какой-то подавленный.
It's always the pits with him.

Я подавил улыбку.
I repressed a smile.

Она подавила свой гнев.
She choked her anger.

Она был подавлена горем.
She was overpowered by grief.

Я пытался подавить зевоту.
I tried to stifle a yawn.

Войска подавили восстание.
The troops put down the rebellion.

Он был совершенно подавлен.
He was quite subdued.

Он быстро подавил этот порыв.
He hastily checked the impulse.

Он подавил желание её ударить.
He stifled an urge to hit her.

Джим подавил желание улыбнуться.
Jim resisted an impulse to smile.