Подходящий - перевод с русского на английский

suitable, appropriate, right, suited, fitting, fit, proper, correct, apt

Смотрите также: подходить

Основные варианты перевода слова «подходящий» на английский

- suitable |ˈsuːtəbl|  — подходящий, соответствующий, годный
подходящий час — suitable hour
подходящий кусок — suitable piece
подходящий съёмник — suitable puller
ещё 13 примеров свернуть
- appropriate |əˈprəʊprɪət|  — соответствующий, подходящий, присущий, свойственный
подходящий фон — appropriate / fitting background
подходящий форум — appropriate forum
подходящий размер — appropriate size
ещё 3 примера свернуть
- right |raɪt|  — правый, прямой, правильный, верный, справедливый, подходящий, лицевой
как раз подходящий цвет — just the right colour
нужный, подходящий размер — right size
выбрать подходящий момент — to gauge the right moment
человек на своём месте, подходящий для данного дела человек — the right man in the right place
- fitting |ˈfɪtɪŋ|  — подходящий, надлежащий, годный
подходящий случай — fitting occasion
- fit |fɪt|  — соответствующий, подходящий, приспособленный, годный, в хорошей форме
фильм, подходящий для всей семьи — movie fit for the whole family
подходящий исполнитель наших замыслов — a fit performer of our enterprise
подходящий по складу характера; подходящий по темпераменту — temperamentally fit
- proper |ˈprɑːpər|  — надлежащий, правильный, собственный, должный, подходящий, настоящий
инструмент, требуемый /подходящий/ для такой работы — proper tool for this job
- convenient |kənˈviːnɪənt|  — удобный, подходящий, пригодный
подходящий метод — convenient method
- opportune |ˌɑːpərˈtuːn|  — подходящий, своевременный, благоприятный, уместный
подходящий момент [-ее время] — opportune moment [time]
подходящий, благоприятный момент — opportune / propitious moment
- eligible |ˈelɪdʒəbl|  — подходящий, могущий быть избранным, желательный
подходящий жених — eligible young man
подходящий для должности — eligible for appointment
не очень подходящий поклонник — not a very eligible admirer
отвечающий требованиям личный состав; подходящий личный состав — eligible personnel
- apt |æpt|  — склонный, способный, подходящий, уместный, подверженный, вероятный
соответствующий ответ; подходящий ответ — apt response
- likely |ˈlaɪklɪ|  — вероятный, возможный, подходящий, подающий надежды, красивый
он, по-видимому, подходящий молодой человек для этой работы — he seems a likely young fellow for the job
- qualified |ˈkwɑːlɪfaɪd|  — компетентный, высококвалифицированный, подходящий, ограниченный
подходящий [пригодный] для такой работы — qualified for that kind of work
перспективный покупатель; подходящий клиент — qualified lead
подходящий /пригодный/ для какого-л. места [для какой-л. должности, для такого рода работы] — qualified for a post [for an office, for that kind of work]
- propitious |prəˈpɪʃəs|  — благоприятный, подходящий, благосклонный
подходящий /благоприятный/ момент — propitious moment
- desirable |dɪˈzaɪərəbl|  — желательный, желанный, подходящий, хороший, соблазнительный
подходящий жених /-ая невеста/ (для кого-л.) — a desirable alliance (for)
- congenial |kənˈdʒiːnɪəl|  — благоприятный, близкий по духу, конгениальный, подходящий
подходящий ассортимент товаров — congenial variety of stock
приемлемый символ; подходящий символ — congenial symbol
- pointful |ˈpɔɪntfʊl|  — уместный, подходящий
подходящий пример — pointful example
- seasonable |ˈsiːznəbl|  — своевременный, по сезону, уместный, подходящий
подходящий подарок — seasonable gift

Смотрите также

хорошо подходящий — well-suited
подходящий случаю — equal to the occasion
подходящий корень — admissible root
подходящий к борту — coming alongside
идеально подходящий — ideally-suited
не подходящий к ситуации — inadequate to the occasion
в более подходящий момент — at a fitter moment
гармонирующий подходящий — keyed to
подходящий момент, чтобы... — appreciate moment to...
подходящий для чьих-л. нужд — keyed to the needs of smb.
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- becoming |bɪˈkʌmɪŋ|  — приличествующий, подобающий, идущий к лицу
соответствующий; правильный; подходящий — well becoming
- fair |fer|  — справедливый, честный, ясный, прекрасный, беспристрастный, светлый
подходящий случай; удобный случай — a fair chance
- reasonable |ˈriːznəbl|  — разумный, приемлемый, обоснованный, резонный, умеренный, рассудительный
стараться найти подходящий предлог, чтобы уйти — cast round for a reasonable excuse to leave
я старался /стремился/ придумать подходящий предлог, чтобы оставить гостей — I cast round for a reasonable excuse to leave my guests
- relevant |ˈreləvənt|  — уместный, релевантный
подходящий [уместный] критерий — relevant criterion
- in point  — в пункте, с точки, по сути
это подходящий пример — this is the case in point

Примеры со словом «подходящий»

Это подходящий день для плавания.
It's a good day for swimming.

Наиболее подходящий сезон для пересадки корней.
The most suitable season for transplanting the roots.

Покупайте шампунь, подходящий для вашего типа волос.
Buy the right shampoo for your hair type.

На счастье, появился подходящий донор (для пересадки).
In a stroke of luck, a suitable organ donor became available.

Каждый подходящий пенёк служил пьедесталом для оратора.
Every convenient stump pedestalled its orator.

"Ваше величество" - подходящий титул для обращения к королю.
'Your majesty' is the appropriate title to use in addressing a king.

Мы должны найти подходящий способ почтить этих отважных людей.
We need to find an appropriate way to honor these brave people.

Читая это стихотворение, мы должны найти подходящий тон голоса.
In reading this poem we ought to humour it with a corresponding tone of voice.

Некоторые пациенты умирают до того, как найдётся подходящий донор.
Some patients die before a suitable donor is found.

Я всё утро искал подходящий подарок, но вернулся домой с пустыми руками.
I spent all morning looking for a suitable present, but came home empty-handed.

Хороший столяр может сделать шкаф, подходящий к самому неказистому помещению.
A good carpenter can make a cupboard to fit the most awkward space.

Я ждал, в надежде улучить подходящий момент, чтобы обсудить возможность повышения.
I waited, hoping for an opportune moment to discuss the possibility of a raise.