Поистине - перевод с русского на английский

truly, verily, in truth, virtually, in sooth, in all verity, of a verity

Основные варианты перевода слова «поистине» на английский

- truly |ˈtruːlɪ|  — действительно, поистине, истинно, искренне, верно, правдиво, точно
поистине дар небес — truly a gift from above
поистине прекрасная картина — a truly beautiful picture

Смотрите также

Шекспир был поистине гением. — Shakespeare was a true genius.
положа руку на сердце; по совести говоря; поистине — in good conscience

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- really |ˈriːəlɪ|  — действительно, на самом деле, уж, в самом деле, впрямь, разве
поистине изысканный обед — a really elegant dinner
- indeed |ɪnˈdiːd|  — действительно, в самом деле, впрямь, уж
она поистине была перегружена заботами — she was indeed surcharged with troubles
о морских путешествиях рассказывают поистине неправдоподобные вещи — the voyages, indeed, are fabulously narrated

Примеры со словом «поистине»

Шекспир был поистине гением.
Shakespeare was a true genius.

Наука поистине всеобъемлюща.
Science is truly catholic.

Женские формы поистине прекрасны.
The female form is a thing of beauty.

Что делает роман поистине великим?
What makes a novel truly great?

Он был поистине выдающимся комиком.
He was really and truly a brilliant comedian.

Враг скопил поистине устрашающие силы.
Enemy forces have now built up to a dangerous strength.

Она поистине была перегружена заботами.
She was indeed surcharged with troubles.

Её певческий голос — поистине изысканный.
Her singing voice is truly exquisite.

На своих концертах она поистине ослепляет.
She truly dazzles in her live concerts.

Фосетт был поистине замечательным человеком.
Fawcett was a truly remarkable man.

Эту элегию поистине можно назвать трагической.
The elegy may truly be called tragical.

Она написала поистине огромное количество романов.
She wrote a truly prodigious number of novels.