Показной - перевод с русского на английский

ostentatious, specious, flashy, showy, ostensible, garish, meretricious

Основные варианты перевода слова «показной» на английский

- ostentatious |ˌɑːstenˈteɪʃəs|  — показной, нарочитый, хвастливый
показной шик — ostentatious smartness
- showy |ˈʃəʊɪ|  — эффектный, показной, яркий, кричащий, пестрый, пышный, бьющий на эффект
показной товар; кричащий товар — showy product
- meretricious |ˌmerəˈtrɪʃəs|  — показной, мишурный, распутный
показной /искусственный, поверхностный/ стиль — meretricious style
- theatrical |θɪˈætrɪkl|  — театральный, сценический, показной, напыщенный, неестественный
их религиозность носила показной характер — their religion was theatrical
- pinchbeck |ˈpɪntʃbek|  — поддельный, показной, фальшивый
показной патриотизм — pinchbeck patriotism

Смотрите также

показной; дешёвый — and twopence coloured
показной оптимизм — whistling in the dark
с претензией на элегантность; с претензией на изящество; показной — piss-elegant
уверенный в своём превосходстве; благочестиво-показной; самодовольный — holier than thou
благочестиво-лицемерный; самодовольный человек; благочестиво-показной — holier-than-thou

Примеры со словом «показной»

В школе слишком много показной деловитости.
There is too much busyness in schools.

Ему удавалось вводить всех в заблуждение своей показной образованностью.
He was able to fool the world with his veneer of education.

Чтобы привлечь внимание людей, они полагались на разные уловки и показной блеск.
They relied on gimmicks and flash to get people's attention.

Это было всего лишь показное веселье.
It was nothing but exterior joy.

Былое поколение парусников недолюбливает показное богатство яхтсменов.
The old-line yachting gentry frowns on vulgar displays of wealth.

Он был замечательным ученым, но растрачивал свои силы в показных дискуссиях.
As a scholar he was brilliant; but he consumed his power in agonistic displays.

Дэйв почувствовал, что за показным весельем женщины кроется что-то более зловещее.
Dave sensed that something more sinister lay beneath the woman's cheerful exterior.

Показная забота о бедных, несомненно, плохо вязалась с её собственным расточительным образом жизни.
There was little apparent congruence between her professed concern for the poor and her own extravagant lifestyle.