Покончить - перевод с русского на английский

do away, break away, polish off, get over, liquidate, be through

Основные варианты перевода слова «покончить» на английский

- do away  — покончить
отделяться от кого-л./ чего-л; покончить с кем-л./ чем-л; отменить что-л — do away with
- break away |ˈbreɪk əˈweɪ|  — вырваться, отрывать, отрываться, отделиться, покончить, срываться
покончить с прошлой жизнью — to break away from one's old life
- get over |ˈɡet ˈəʊvər|  — преодолевать, пережить, перебираться, оправиться, покончить
покончить с (чем-л. неприятным) — get over with
- liquidate |ˈlɪkwɪdeɪt|  — ликвидировать, уничтожать, избавиться, погашать, покончить, выплатить
покончить с неграмотностью — to liquidate illiteracy
- see the last of  — покончить, видеть в последний раз
видеть что-л. в последний раз; покончить с чем-л — see the last of smth
видеть кого-л. в последний раз; покончить с кем-л — see the last of smb

Смотрите также

покончить с делом — to get through with the business
покончить с чем-л. — to pack a thing up
покончить с полумерами — to have done with half-measures
покончить счёты с жизнью — go to account
покончить с чем-л., с кем-л. — to get done with smth., smb.
покончить с предрассудками — break down prejudice
кончить жизнь самоубийством — to destroy oneself
покончить с каким-л. вопросом — set a affair at rest
покончить жизнь самоубийством — to make one's quietus
умереть, покончить счёты с жизнью — to hand in one's checks
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- end |end|  — заканчивать, заканчиваться, кончать, кончаться, завершаться, прекращать
покончить с терроризмом — end terrorism
покончить с холодной войной — end with a cold war
положить конец чему-л., покончить с чем-л. — to put /to set/ an end to smth.
ещё 3 примера свернуть
- finish |ˈfɪnɪʃ|  — завершать, заканчивать, финишировать, добить, окончиться, окончить
покончить с гнетом — finish with the oppression
- away |əˈweɪ|  — далеко, прочь, вон, долой, в отсутствие, отступя
покончить с рабством — to sweep away slavery
покончить с коррупцией — sweep away corruption
покончить с феодализмом — sweep away feudalism
покончить с собой, совершить самоубийство — to make away with oneself
покончить с рабством [феодализмом, коррупцией] — to sweep away slavery [feudalism, corruption]
- eliminate |ɪˈlɪmɪneɪt|  — ликвидировать, устранять, исключать, уничтожать, игнорировать, выделять
покончить с господством — eliminate domination
положить конец расизму; покончить с расизмом — eliminate racism
- eradicate |ɪˈrædɪkeɪt|  — искоренять, уничтожать, вырывать с корнем
покончить с политикой расизма; искоренить расизм — eradicate racism

Примеры со словом «покончить»

Он хочет покончить с пособиями по безработице.
He wants to do away with welfare.

Моя мать неоднократно пыталась покончить с собой.
My mother attempted suicide on many occasions.

Ему захотелось умереть и покончить со своими бедами.
He wanted to die and end his troubles.

В самом начале их брака она пыталась покончить с собой.
She attempted suicide early in their marriage.

По мнению врача, Маргарет совершила серьёзную попытку покончить с собой.
The therapist judged that Margaret had made a serious attempt to kill herself.

Теперь нужно покончить с давним спором о том, следует ли Великобритании быть членом ЕС.
The old argument about whether the UK should be a member of the EU should now be dead and buried.

Чтобы преодолеть выхолощенность прозы, надо сначала покончить с академическим позерством.
To overcome the academic prose you have first to overcome the academic pose.

Давно пора покончить с этим вопросом.
It's time to pull the plug on this problem.

Мне не терпится покончить со всем этим делом.
I'll be only too glad to see the back of this here business.

А вы не думаете, что у нее были какие-то причины покончить с собой?
You don't think she had any motive for making away with herself?

Ты сломал дверь и разбил окно. Может, лучше вообще сжечь дом и покончить со всем этим делом.
You've smashed the door and broken the window - why don't you destroy the whole house and have done with it.

С ним покончено.
He is done for.