Полномочие - перевод с русского на английский

authority, proxy, competency, procuration, procuracy, empowerment

Основные варианты перевода слова «полномочие» на английский

- authority |əˈθɔːrətɪ|  — власть, власти, полномочие, авторитет, основание, влияние, начальство
отзывать полномочие — to revoke authority
достаточное полномочие — ample authority
полномочие на засекречивание — classification authority
ещё 6 примеров свернуть
- procuration |ˌprɑːkjʊˈreɪʃən|  — доверенность, сводничество, полномочие, приобретение, получение
коллективное полномочие — joint procuration
полномочие на ведение дел; генеральная доверенность — power of procuration

Смотрите также

полномочие, определяемое паролем — password capability
предоставленное право или полномочие — grant right
предоставленное полномочие; предоставленное право — granted right
судебное полномочие на управление имуществом умершего — letter of administration
полномочие, зависящее от категории секретности допуска — clearance capability
полномочие исполнителя завещания на осуществление его функций — letter of testamentory
ликвидированное полномочие; отменённое полномочие; ликвидированное право — revocation rights

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- power |ˈpaʊər|  — мощность, власть, степень, сила, энергия, мощь, способность, могущество
полномочие — power of attorney
полномочие следователя — power of investigator
запрещающее полномочие — stop-order power
ещё 5 примеров свернуть
- commission |kəˈmɪʃn|  — комиссия, комиссионные, комиссионное вознаграждение, совершение
полномочие на проведение военного набора — commission of array
- warrant |ˈwɔːrənt|  — ордер, основание, предписание, мандат, оправдание, правомочие
данное правом разрешение; законное полномочие; правовое основание — warrant of law
- authorization |ˌɔːθərəˈzeɪʃn|  — разрешение, санкция, уполномочивание
полномочие на банковское инкассо — automatic debit authorization
- permission |pərˈmɪʃn|  — разрешение, позволение
полномочие для контроля доступа — access control permission

Примеры со словом «полномочие»

Арбитры превысили свои полномочия.
The arbitrators had exceeded their jurisdiction.

Вы лишаетесь полномочий командовать.
Your command is taken off.

Его полномочия были очень ограничены.
His power was restricted within narrow limits.

Он имеет полномочия на выдачу ордеров.
He has the authority to issue warrants.

Срок полномочий председателя уже истёк.
The chairman's term of office has already expired.

Он не очень хорошо делегирует полномочия.
He doesn't delegate very well.

Отряд спецназначения превысил свои полномочия.
The riot police had exceeded their authority.

Конгресс обладает полномочиями объявлять войну.
Congress has the power to declare war.

У них довольно много самостоятельных полномочий.
They have a good deal of independent authority.

После трибунала капитану вернули его полномочия.
After his trial, the captain's command was restored to him.

Оба обвиняемых отказались признать полномочия суда.
Both defendants refused to acknowledge the authority of the court.

Конгресс наделён полномочиями по обложению налогами.
The power to impose taxes is vested in Congress.