Пощада - перевод с русского на английский

mercy, quarter

Основные варианты перевода слова «пощада» на английский

- mercy |ˈmɜːrsɪ|  — милосердие, милость, пощада, сострадание, помилование, прощение, счастье
пощадивший; пощада — taking mercy
- quarter |ˈkwɔːrtər|  — квартал, четверть, квартира, четверть часа, сторона, место, пощада
щадящий; пощада — giving quarter

Примеры со словом «пощада»

Он сдался, но попросил пощады.
He surrendered but asked for quarter.

Он взмолился к королю о пощаде.
He supplicated the King for clemency.

Это был бой насмерть, без пощады.
It was a fight to the death, with no quarter given.

Она упала на колени, моля о пощаде.
She went down on her knees, pleading for mercy.

Она упала на колени и просила о пощаде.
She fell to her knees and asked for mercy.

Мы слышали, как пленники молили о пощаде.
We could hear the prisoners begging for mercy.

Некоторые из них прокричали: "Пощады, пощады!".
Several of them uttered a cry of "Quarter, quarter!".

Это ужасный преступник, который не заслуживает пощады.
He is a vicious criminal who deserves no mercy.

Пожилая женщина лупила незадачливого вора своей сумочкой до тех пор, пока тот не взмолился о пощаде.
The elderly woman pommeled the would-be thief with her handbag until he begged for mercy.

Проси пощады!
Say uncle!

Если окажется, что это ты украл те вещи, то тогда от меня пощады не жди.
If I find you've stolen those things, I'll knock you into the middle of next week.