Появиться - перевод с русского на английский

come into sight, come in sight, put in appearance

Основные варианты перевода слова «появиться» на английский

- come in sight  — появиться
появиться, показаться — to come in(to) sight /into view/
- put in appearance  — появиться
появляться; появиться — put in appearance at

Смотрите также

появиться — to raise the head
появиться в печати — to get into print
появиться на минуту — to show the flag
появиться на публике — show one's face
родиться, появиться на свет — to draw the first breath
внезапно появиться в поле зрения — to pop into view
он может появиться в любой момент — he may turn up (at) any time
имеющий шансы случиться, появиться — in the dice
зайти по дороге; случайно зайти; появиться — happen along
появиться на поверхности (о подводной лодке) — to break surface
ещё 11 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- appear |əˈpɪr|  — появляться, казаться, предстать, проявляться, выступать, показываться
появиться на сцене; выступать на сцене — appear on stage
появляться на горизонте; появиться на горизонте — appear on the horizon
появляться на сцене; появиться на сцене; выходить на сцену — appear on the scene
вступить на актёрское поприще; появиться на сцене; выступить на сцене — appear before the footlights
- show up |ˈʃəʊ ʌp|  — появляться, являться, разоблачать, выделяться, изобличать, унижать
появиться на работе, репетиции — to show up for work / a rehearsal
- emerge |ɪˈmɜːrdʒ|  — появляться, возникать, всплывать, выясняться, вставать, выходить
внезапно получить известность; появиться из безвестности; стать знаменитым — emerge from obscurity
- rise |raɪz|  — подниматься, повышаться, возрасти, возрастать, увеличиваться, вставать
появиться, предстать перед глазами — to rise to view
- be |bɪ|  — быть, находиться, составлять, происходить, существовать, равняться
вскоре появиться — to be forthcoming
появиться как гром среди ясного неба — to be a / come like a thunderbolt from a clear sky
- come |kʌm|  — приходить, приехать, приезжать, прибывать, наступить, происходить
внезапно появиться — to burst / come into view
появиться из-под земли — come out from under the ground
эта книга должна появиться — this book is to come
ещё 6 примеров свернуть

Примеры со словом «появиться»

Она всегда умела появиться с шиком.
She always knew how to make a grand entrance.

Игроки должны появиться на корте через час.
The players are due on court in an hour.

Новинка должна появиться в магазинах к середине лета.
The new product should be in stores by midsummer.

Но он согласился с тем, что в деле могут появиться новые улики.
But he conceded that there may be new evidence that emerges.

Он тосковал по цветам, которым ещё только предстояло появиться.
He longed for the flowers that were yet to show themselves.

По крайней мере, Марк сумел ради приличия появиться на вечеринке.
At least Marc managed to put in an appearance at the party.

У детей должно появиться понимание того, что является правильным, а что нет.
Children must develop a sense of right and wrong.

До того времени, когда ей нужно было появиться в ресторане, оставался ещё час.
There was an hour yet before she needed to put in an appearance at the restaurant.

Он ждал в своей гримёрке до тех пор, пока ему не пришло время появиться на сцене.
He waited in his dressing room until it was time for him to appear on stage.

Он вышел из своей "спячки", чтобы в первый раз за несколько лет появиться на людях.
He emerged from his hibernation to make his first appearance in several years.

Она огляделась в слабой надежде, что Саймон может волшебным образом появиться из ниоткуда.
She looked about in the faint hope that Simon might magically appear from nowhere.

Скоро может появиться техническая возможность создать человеческое существо путём клонирования.
It could soon be technically possible to produce a human being by cloning.