Предвидимый - перевод с русского на английский

foreseeable, ponderable

Смотрите также: предвидеть

Основные варианты перевода слова «предвидимый» на английский

- foreseeable |fɔːrˈsiːəbl|  — предвидимый
предвидимый риск — foreseeable risk

Примеры со словом «предвидимый»

Он утверждал, что предвидел крах фондового рынка.
He claimed to have previsioned the crash of the stock market.

Он предвидит тот день, когда все войны прекратятся.
He foresees a day when all war will cease.

Мы не могли предвидеть последствия своих поступков.
We couldn't have foreseen the consequences of our actions.

Я внёс ваше имя в список, и не предвижу каких-либо проблем.
I've put your name on the list and I don't foresee any problems.

Мэр не предвидел никакой политической реакции на свое предложение.
The mayor foresaw no political backlash against his proposal.

Она предвидела потенциал этой компании и вложилась в неё на начальном этапе.
She foresaw the company's potential and invested early on.

Мало кто из аналитиков предвидел, что цены на нефть вырастут настолько резко.
Few analysts foresaw that oil prices would rise so steeply.

Никто не мог предвидеть это бедствие. / Это несчастье нельзя было предугадать.
The disaster could not have been foreseen.

Никто не мог предвидеть, что он планирует. / Никто не знал заранее, что он замышляет.
No one foresaw what he was planning.

Судья постановил, что невозможно было предвидеть то, что топливо может загореться.
The judge found that it was not foreseeable that the fuel would catch fire.

Тем не менее, пара сочла разумным сделать это, возможно, предвидя будущие проблемы.
Still, the couple deemed it wise to do so, possibly anticipating future problems.

Я предвижу день, когда надлежащее медицинское обслуживание будет доступно каждому.
I envisage a day when proper health care will be available to everyone.