Прибывать - перевод с русского на английский

arrive, come, come in, wax, be in, get into, come to hand

Основные варианты перевода слова «прибывать» на английский

- arrive |əˈraɪv|  — прибывать, приехать, приезжать, достигать, прилетать, наступать
прибывать пароходом — to arrive with a steamer
прибывать на станцию — to arrive at a station
прибывать в зону аэродрома — to arrive over the aerodrome
ещё 6 примеров свернуть
- come |kʌm|  — приходить, приехать, приезжать, прибывать, наступить, происходить
прибывать — come to ha
стали прибывать раненые — the wounded began to come in
прибывать с визитом; приехать в гости — come on a visit

Смотрите также

прибывать в порт — to fetch up at a port
прибывать в склад — call at the depot
прибывать в порт; входить в порт — make the port
прибывать в район; прибыть в район — close into an area
появляться в большом количестве; прибывать — flood in
прибывать в гавань; входить в гавань; прибывать в порт — make the harbor
прибывать с большой скоростью; прибывать с полной скоростью — dash up
прибыл для прохождения службы; прибывать на службу; явиться на службу — report for duty

Примеры со словом «прибывать»

Поезд прибывает.
The train arrives / pulls in.

Луна растёт, прибывает.
The moon waxes.

Люди прибывали вагонами.
People were arriving by the carload.

Я увидел прибывающий поезд.
I saw the in train.

Прибывает поезд из Нью-Йорка.
The train from New York is now arriving.

Поезд уже прибывает на станцию.
The train is just pulling into the station.

У хорошего хозяина прибывает денег.
Good husbandry bags up gold.

Поезд прибывает в час двадцать пять.
The train arrives at one twenty five.

Во сколько самолёт прибывает в Нью-Йорк?
What time does the plane arrive in New York?

Вода во время прилива убывает и прибывает.
The tide ebbs and flows.

Женщины прибывали в основном из сельских районов.
Migrated women were mostly from rural areas.

Число прибывающих в эту область беженцев продолжает расти.
The number of refugees flowing into the area is still increasing.