Прикрытие - перевод с русского на английский

cover, protection, screen, coverage, shelter, umbrella, escort, buckler

Основные варианты перевода слова «прикрытие» на английский

- cover |ˈkʌvər|  — обложка, крышка, покрывало, покров, чехол, прикрытие, кожух, укрытие
оперативное прикрытие — operational cover
прикрытие истребителями — fighter cover
стратегическое прикрытие — strategic cover
ещё 17 примеров свернуть
- protection |prəˈtekʃn|  — защита, охрана, покровительство, ограждение, протекционизм, прикрытие
прикрытие открытых флангов — open flank protection
фланговое прикрытие; боковая броня — lateral protection
прикрытие с воздуха; охрана атмосферы — air protection
ещё 10 примеров свернуть
- screen |skriːn|  — экран, сито, ширма, кино, грохот, завеса, заслон, решето, прикрытие, щит
противолодочное прикрытие — anti-submarine screen
- coverage |ˈkʌvərɪdʒ|  — охват, зона действия, прикрытие, освещение в печати, зона наблюдения
зенитное прикрытие войск переднего края — antiaircraft front-line coverage
прикрытие от удара авиации с больших высот — high coverage
способность поражения цели; прикрытие объекта; оборона объекта — target coverage
- umbrella |ʌmˈbrelə|  — зонтик, зонт, прикрытие, ширма, авиационное прикрытие, барраж
зенитное прикрытие — firepower umbrella
прикрытие с воздуха — air umbrella
истребительное прикрытие — fighter umbrella
обеспечивать прикрытие с воздуха — put up an umbrella
зонтичная организационная структура; организация-прикрытие — umbrella organization
- escort |ˈeskɔːrt|  — эскорт, сопровождение, конвой, свита, охрана, провожатый, прикрытие
прикрытие артиллерии — artillery escort
пехотное прикрытие; пехотное охранение — infantry escort

Смотрите также

прикрытие огнем — fire security
авиационное прикрытие — counterair support
двойное авиационное прикрытие — double canopy
дымовая завеса; прикрытие; завеса — smoke-screen
зенитно-артиллерийское прикрытие — gun defense
прикрытие государственной границы — securing national frontiers
зенитное артиллерийское прикрытие — antiaircraft artillery defense
прикрытие с тыла; задняя опора; упор сзади — rear support
прикрытие гражданским воздушным патрулем — civil air patrol guard
маловысотное ракетно-артиллерийское прикрытие — gun low altitude air defense
ещё 4 примера свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- covering |ˈkʌvərɪŋ|  — покрытие, покрывало, покров, обшивка, оболочка, облицовка, чехол
фланговое прикрытие; боковое прикрытие — flank covering force
действия по прикрытию; прикрывающее действие; прикрытие — covering action
- camouflage |ˈkæməflɑːʒ|  — камуфляж, маскировка, очковтирательство, уловка для отвода глаз
пропагандистское прикрытие — propaganda camouflage
- shield |ʃiːld|  — щит, экран, защита, защитник, ширма, значок полицейского, бляха
щитовое прикрытие; орудийный щит — gun shield

Примеры со словом «прикрытие»

Холдинговая компания была всего лишь прикрытием.
The holding company was just a blind.

Он работал под прикрытием в Германии и Северной Ирландии.
He worked undercover in Germany and Northern Ireland.

Аферу разоблачили следователи, работавшие под прикрытием.
Undercover investigators exposed the scam.

На каждом входе полиция посадила своих агентов под прикрытием.
The police had planted undercover detectives at every entrance.

Они держали магазин, служивший прикрытием для торговли краденым.
They kept a shop as a front for dealing in stolen goods.

Демократическая партия является прикрытием для многих либеральных групп.
The Democratic Party is an umbrella for many liberal groups.

Новое имя и паспорт служат ей прикрытием для выполнения следующего задания.
Her new name and passport are cover for her next assignment.

Она работала под прикрытием, чтобы получить информацию о бандах наркоторговцев.
She was working under cover to get information on drug gangs.

Под прикрытием бушующей метели повстанцы предприняли неожиданную атаку на крепость.
Under the coverture of a raging snowstorm, the rebels undertook their surprise attack on the fortress.

Полицейская, работающая под прикрытием, надела на встречу с наркоторговцем небольшой микрофон.
The undercover officer wore a wire to her meeting with the drug dealer.

Многие шпионы используют как прикрытие работу в качестве дипломатов или журналистов.
Many spies use their diplomatic or journalistic job as a cover.

Банда использовала магазин в качестве прикрытия для торговли наркотиками.
The gang used the shop as a cover for drug deals.