Проверка - перевод с русского на английский

check, verification, test, examination, review, checkup, proof, revision

Основные варианты перевода слова «проверка» на английский

- check |tʃek|  — проверка, чек, контроль, банковский чек, шах, номерок, галочка, клетка
проверка цикла — cycle check
проверка строк — row check
проверка рейса — trip check
ещё 27 примеров свернуть
- verification |ˌverɪfɪˈkeɪʃn|  — проверка, контроль, подтверждение, засвидетельствование
проверка счета — verification of a bill
проверка сальдо — balance verification
проверка отбора — sample verification
ещё 27 примеров свернуть
- test |test|  — испытание, тест, проверка, анализ, критерий, проба, исследование, опыт
проверка знака — sign test
проверка слуха — auditory function test
проверка седла — seat test
ещё 27 примеров свернуть
- examination |ɪɡˌzæməˈneɪʃən|  — экспертиза, экзамен, исследование, осмотр, проверка, освидетельствование
проверка багажа — examination of luggage
проверка образцов — examination of samples
проверка банка на месте — on-site bank examination
ещё 27 примеров свернуть
- review |rɪˈvjuː|  — обзор, рассмотрение, пересмотр, просмотр, рецензия, проверка, обозрение
лётная проверка — flight review
совместная проверка — joint review
непрерывная проверка — continual review
ещё 26 примеров свернуть
- proof |pruːf|  — доказательство, доказывание, проверка, проба, корректура, испытание
проверка концепции — proof of concept
проверка и подтверждение возможности — proof of feasibility
профилактическая проверка в процессе технического обслуживания — maintenance proof
проверка и подтверждение принципа действия; доказательство в принципе — proof of principle
- revision |rɪˈvɪʒn|  — пересмотр, ревизия, доработка, проверка, осмотр
проверка кассовой наличности; ревизия кассы — cash revision
детальная проверка; подробная проверка; полная ревизия — detailed revision
- try-out |trɑɪ|  — проба, репетиция, проверка, отборочные соревнования
отработка управляющей перфоленты; проверка управляющей перфоленты — tape try-out
проверка профессиональных навыков необходимых для прохождения обучения — training try-out
- check-up |ˈtʃeˌkəp|  — осмотр, проверка, ревизия, контроль, проверять
всесторонняя проверка — comprehensive check-up
- check-out |ˈtʃeˌkɑːwt|  — наладка отладка, проверка
быстрая проверка — rapid check-out
ежегодная проверка — annual check-out
проверка параметров — parameter check-out
ещё 16 примеров свернуть
- audit |ˈɔːdɪt|  — ревизия, проверка отчетности, проверка счетов, проверка документов
проверка модели — post audit of model
экспресс-проверка — quick audit
налоговая проверка — tax audit
ещё 27 примеров свернуть

Смотрите также

проверка заявки — screening a requisition
проверка счетов — accounts supervision
проверка заявок — editing requisitions
весовая проверка — gravimetric proving
осмотр и проверка — survey and investigation
проверка вертушки — spin terrigenous
проверка подшивки — binder reconciler
проверка девиации — deviation adjustment
проверка по отвесу — to plumb
проверка длины труб — pipe tally
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- control |kənˈtrəʊl|  — управление, контроль, контрольный, регулирование, регулировка, власть
проверка бурением — well boring control
физическая проверка — physical control
проверка совместимости — compatibility control
ещё 23 примера свернуть
- testing |ˈtestɪŋ|  — тестирование
проверка матриц — plane testing
проверка тренда — testing against trend
проверка кривой — curve testing
ещё 27 примеров свернуть
- inspection |ɪnˈspekʃn|  — инспекция, осмотр, контроль, инспектирование, освидетельствование
общая проверка — showdown inspection
проверка макета — mock-up inspection
проверка по шуму — audible inspection
ещё 27 примеров свернуть
- trial |ˈtraɪəl|  — суд, испытание, судебное разбирательство, проба, судебный процесс, опыт
проверка обеспечения полётов на маршруте — route-proving trial
проверка уровня подготовки; зачётная попытка — qualification trial
проверка собак на исполнение команд (своего) хозяина — obedience trial
проверка пригодности; оценочные испытания; оценочное испытание — evaluation trial
- verifying |ˈverəˌfaɪɪŋ|  — удостоверяющий
проверка данных — verifying data
проверка исполнения — verifying fulfilment
проверка на выдержку — verifying by spot checks
проверка системных объектов — verifying system objects
контроль перфокарт; проверка перфокарт; верификация карт — card verifying
- scrutiny |ˈskruːtənɪ|  — изучение, исследование, испытующий взгляд, разбор, внимательный осмотр
строгая проверка — strict scrutiny
проверка правильности подсчёта избирательных бюллетеней — scrutiny of election
- checking |ˈtʃekɪŋ|  — проверяющий, контрольный, проверочный
проверка плуга — checking a plow
проверка стека — stack checking
проверка ошибок — error checking
ещё 27 примеров свернуть
- checker |ˈtʃekər|  — шашка, шашки, контролер, шахматная доска, клетчатая материя, счетчик
прибор для испытания колёс; проверка колёс — wheel checker
- validation |ˌvæləˈdeɪʃən|  — утверждение, ратификация, аттестация, легализация
проверка алгоритма — algorithmic validation
матричная проверка — matrix validation
перекрестная проверка — cross validation
ещё 13 примеров свернуть
- checkout |ˈtʃekaʊt|  — контроль, отладка, испытание
проверка машин — mechanical checkout
упрощенная проверка — simplified checkout
проверка аппаратуры — facility checkout
ещё 27 примеров свернуть

Примеры со словом «проверка»

Это просто проверка, беспокоиться не о чем.
It's just a check-up - nothing to worry about.

Марафон — это испытание /проверка/ на выносливость.
The marathon is a test of endurance.

Проверка не принесла каких-либо значимых результатов.
The test did not produce any meaningful results.

Эта проверка должна действительно отделить агнцев от козлищ.
This test should really separate the sheep from the goats.

Не стоит так переживать по этому поводу! Это всего лишь проверка.
Don't get into such a sweat about it! It's only a test.

Проверка документов является стандартной полицейской процедурой.
An identity check is standard police procedure.

Проверка /аудит/ показала, что компания ввела инвесторов в заблуждение.
The audit showed that the company had misled investors.

У меня завтра проверка зрения (т.е. проверка того, насколько хорошо я вижу).
I've got an eye test (=a test to check how well I can see) tomorrow.

Его основной задачей на этом мероприятии является проверка посещаемости.
His primary duty at the event is to take attendance.

Эта проверка помогает выявить проблемы, которые иначе могли бы остаться незамеченными.
The test helps identify problems that might otherwise go unnoticed.

Проверка орфографических ошибок увеличивает время, необходимое для создания документа.
Spell-checking your document adds time to the process.

По завершении строительства здания делается окончательная проверка качества выполнения работ.
On completion of the building, they make a final inspection.