Продаваться - перевод с русского на английский

sell, sell out, be for sale, be on the market

Основные варианты перевода слова «продаваться» на английский

- sell |sel|  — продавать, продаваться, торговать, рекламировать, предавать, убеждать
продаваться по ... цене — to sell for /at/ ...
раскупаться, продаваться нарасхват — to go / sell like hot cakes
плохо продаваться; иметь плохой сбыт — to sell badly /hard, heavily/
ещё 6 примеров свернуть

Смотрите также

легко продаваться — meet a ready market
продаваться с молотка — come the hammer
продаваться /идти/ с молотка — to come /to go/ to /under/ the hammer
продаваться на аукционе /с молотка/ — to be up for auction
плохо продаваться; иметь плохой сбыт — be dull of sale
продаваться с молотка; идти с молотка — come to under the hammer
вся мебель будет продаваться с торгов — there will be a sale of all the furniture
быстро продаваться; легко продаваться — meet with a ready market sale
иметь хороший сбыт; быстро продаваться — have a good sale
иметь хороший сбыт, быстро продаваться — command a ready sale
ещё 10 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- go |ɡəʊ|  — идти, ехать, ходить, переходить, ездить, уходить, проходить, съездить
продаваться за доллар — to go for a dollar
продаваться на аукционе — to go to the block
продаваться по дешёвой цене — to go cheap
ещё 4 примера свернуть
- be on |bɪ ɑːn|  — идти, происходить
продаваться по низкой цене — be on the bargain counter
- fetch |fetʃ|  — получать, выбирать, привести, приносить, вызывать, доставать, достигать
продаваться по высокой цене — to bring / command / fetch / get a high price
продаваться с надбавкой [с премией] — to fetch a premium [a premium price]
продаваться по цене выше номинала/паритета; продаваться выше номинала — fetch a premium

Примеры со словом «продаваться»

Продукция будет продаваться в основном по почте.
The product will be sold mainly through the mail.

Эти кожаные пальто будут продаваться примерно по 100 долларов.
These leather coats should sell at / for $100.

Все продукты будут продаваться оптом партиями по пятьдесят штук.
Each product will be wholesaled in lots of 50.

При правильной рекламе, этот товар должен очень хорошо продаваться.
If the product is properly merchandised, it should sell very well.

Это модель, которая в следующем году будет впервые продаваться в США.
It's a car model that will be sold stateside for the first time next year.

Новое программное обеспечение будет продаваться по существующим каналам сбыта.
The new software will be sold through existing distribution channels.

Американская сталь будет всегда продаваться на рынке намного дешевле, чем британская.
The American iron will always greatly undersell the British at Market.

Новый роман Стивена Кинга поступит в продажу (т.е. начнёт продаваться) на следующей неделе.
Stephen King's new novel will go on sale (=will begin to be sold) next week.

Картины, которые будут продаваться во время выставки, будут помечены определенным образом.
Pictures which are sold during the exhibition will be ticketed in a certain way.

Всё это хорошо для Вашингтона, но будет ли оно продаваться в каком-нибудь маленьком американском городке?
It's all right for Washington, but will it sell in small-town America?

Простите, это продаётся?
Excuse me, are these for sale?

Продаётся несколько товаров.
There are several items for sale.