Продвигаться - перевод с русского на английский

advance, push, carry forward, get ahead, get along, progress

Основные варианты перевода слова «продвигаться» на английский

- advance |ədˈvæns|  — продвигать, продвигаться, наступать, развиваться, продвигаться вперед
неспособность продвигаться вперед — failure to advance
продвигаться ускоренным шагом; наступать бегом — advance at the double
продвигаться имея два батальона в одном эшелоне — advance with two battalions
двигаться в голове наступающих войск; продвигаться в первом эшелоне — lead the advance
- push |pʊʃ|  — толкать, продвигаться, продвигать, нажимать, проталкиваться
способствовать осуществлению; продвигаться вперед; протолкнуть вперёд — push forward
- progress |ˈprɑːɡres|  — прогрессировать, развиваться, продвигаться вперед, совершенствоваться
с трудом продвигаться в тумане — to make little progress in the fog
продвиньтесь вперёд скачками; продвигаться вперёд скачками — progress in fits and starts

Смотрите также

продвигаться — continue on
продвигаться вперед — gain ground
продвигаться с боями — fight one's way through
с трудом продвигаться — pound along
продвигаться по службе — fleet up
продвигаться устойчиво — to be on a strong track
незаметно продвигаться — to sap one's way
продвигаться перебежками — move by bounds
стремительно продвигаться — drive smartly
дальше продвигаться опасно — unsafe to proceed further
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- rise |raɪz|  — подниматься, повышаться, возрасти, возрастать, увеличиваться, вставать
продвигаться по службе; испытать эрекцию — get a rise
- ahead |əˈhed|  — вперед, впереди, напролом
продвигаться вперёд — press ahead
идти, продвигаться вперёд — to march ahead / on
продвигаться вперед; оставаться впереди — keep ahead
ещё 3 примера свернуть
- move up |ˈmuːv ʌp|  — придвигаться, придвигать
продвигаться в звании на одну ступень — move up a notch

Примеры со словом «продвигаться»

Нефть снова может продвигаться и перемещаться в другие сосуды.
Oil may be again mobilized and transferred to other capillaries.

Они выиграли пять матчей подряд и начинают продвигаться вверх в турнирной таблице.
They've won five games in a row and are starting to move up in the standings.

Мы надеемся, что на следующей неделе работы по проекту Лейна будут продвигаться быстрее.
We're hoping to progress the Lane project more quickly next week.

Когда дело запахло керосином, он начал продвигаться к двери.
Things began to get a little sticky and he began to move toward the door.

Армия продвигалась на север.
The army was pushing north.

Как продвигается твоя работа?
How is your work going along?

Проект продвигается медленно.
The project has been progressing slowly.

Работа продвигается постепенно.
The work progresses incrementally.

Как у вас продвигаются дела с эссе?
How are you getting on with your essay?

Начните снизу и продвигайтесь наверх.
Start from the bottom and work towards the top.

Войско продвигалось вперёд по равнине.
The army advanced across the plain.

Работа на корабле быстро продвигалась.
Work on the ship progressed quickly.