Проигрывать - перевод с русского на английский

lose, concede, game away, lose oneself, come off a loser, lose the day

Основные варианты перевода слова «проигрывать» на английский

- lose |luːz|  — терять, проигрывать, упускать, утрачивать, лишаться, лишать, забывать
проигрывать — to lose a game
проигрывать дело — to lose by default
много проигрывать — to lose heavily
ещё 5 примеров свернуть

Смотрите также

проигрывать (в игре) — to dice away
проигрывать по очкам — to be behind on points
терпеть поражение; терпеть неудачу; проигрывать — geek it
быть в невыгодном положении; проигрывать; терять — be at a disadvantage
заставлять терять достоинство; заставлять проигрывать; унижать — smack down
нести ответственность за случившееся; быть обманутым; проигрывать — clutch the gummy
создавать нервное напряжение; проигрывать из-за ошибок; наглухо закрывать — screw up

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- play |pleɪ|  — играть, исполнять, разыгрывать, играть роль, действовать, забавляться
играть, проигрывать сцену — to play a scene
выигрывать подряд; проигрывать — play through
проигрывать (пленку, пластинку и т. п.) — to play a recording
сыграть снова; проигрывать; переиграть — play over
намеренно проигрывать,завлекая неопытного игрока; намеренно проигрывать — play booty
- losing |ˈluːzɪŋ|  — проигрыш, проигрыш в игре, потери при спекуляции
проигрывать поражение; терпеть поражение — be on the losing side
- loser |ˈluːzər|  — проигравший
он не умеет достойно проигрывать — he is a bad loser
тот, кто не умеет достойно проигрывать — bad / sore loser

Примеры со словом «проигрывать»

Я игрок и не привык проигрывать.
I'm a gambler and I'm not in the habit of losing.

Он не умеет достойно проигрывать.
He is a poor loser.

Он никогда не устаёт проигрывать это видео.
He never tires of playing that video

Он просто терпеть не мог проигрывать в споре.
He just can't bear to lose an argument.

Она показала, что умеет достойно проигрывать.
She showed dignity in defeat.

Тренер придумал фразу “не желаем проигрывать”.
The coach coined the phrase “refuse to lose.”

Никто не любит людей, которые не умеют проигрывать.
Nobody likes a sore loser.

Он терпеть не может проигрывать, когда речь идет о деньгах.
He hates to lose when money is involved.

Очень неприятно проигрывать, дойдя до этой стадии состязания.
It was disappointing to lose, having got this far in the competition.

Спортсмен, который известен своим умением достойно проигрывать
An athlete known for losing with grace

Мы должны выпускать такую продукцию, которая не будет проигрывать ни при каком сравнении.
We must make a product that will stand up to any comparison.

Я не снизойду до ответа на обвинение со стороны человека, который не умеет проигрывать, в том, что я выиграл гонку обманом.
I will not condescend to answer the sore loser's charge that I cheated in order to win the race.