Разжигать - перевод с русского на английский

foment, fuel, fan, whip up, whet, quicken, burn up, hot up

Основные варианты перевода слова «разжигать» на английский

- foment |fəʊˈment|  — разжигать, раздувать, подстрекать, класть припарки
разжигать ненависть — to foment hatred
разжигать ненависть к стране — foment hatred toward a country
подстрекать к борьбе; разжигать борьбу — foment struggle
ещё 3 примера свернуть
- fuel |ˈfjuːəl|  — разжигать, снабжать топливом, заправлять горючим, заправляться горючим
разжигать чувство — fuel sentiment
разжигать терроризм — fuel terrorism
разжигать сопротивление — fuel opposition
ещё 5 примеров свернуть
- fan |fæn|  — раздуть, раздувать, обмахивать, разжигать, веять, развертывать веером
разжигать страсти; разжечь страсти; раздувать пламя — fan the flame
- whip up |ˈwɪp ʌp|  — взбивать, расшевелить, подстегивать, разжигать, подгонять, привлекать
разжигать страсти — to whip up emotions
разжигать военную истерию; раздувать военную истерию; подхлестнуть истерию — whip up hysteria

Смотрите также

разжигать войну — to waken a war
разжигать ссору — to nurse a quarrel
разжигать вражду — to cause / create strife
разжигать насилие — foster violence
разжигать честолюбие — to nourish ambition
разжигать чей-л. аппетит — to bring the water to smb.'s mouth
разжигать страсти [вражду] — to excite passions [enmity]
разжигать чьё-л. любопытство — to goad smb.'s curiosity
разжигать /провоцировать/ беспорядки — to work up a disturbance
разжигать вражду между двумя сёстрами — to create strife between two sisters
возбуждать /разжигать/ чьё-л. любопытство — to pique smb.'s curiosity
натравливать одного на другого; разжигать страсти — wave a bloody shirt
разжигать националистические настроения; способствовать национализму — foster nationalism

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- fire |ˈfaɪər|  — стрелять, выстрелить, увольнять, поджигать, вести огонь, палить
разжигать гнев — to fire with anger
разжигать огонь — start up fire
разжигать гордость — fire with pride
ещё 5 примеров свернуть
- light |laɪt|  — светить, зажигать, зажигаться, освещать, загораться, растопить
разжигать домну — to light a blast furnace
разжигать вагранку — to light a cupola
- rouse |raʊz|  — будить, возбуждать, пробуждаться, воодушевлять, побуждать, раздражать
разжигать ненависть; разжечь ненависть — rouse hatred
- stir up |ˈstɜː ʌp|  — активизировать, расшевелить, возбудить, ворошить, возбуждать, раздувать
разжигать национальную вражду — stir up national hatred
разжигать междоусобицу; возбуждать вражду — stir up a feud
разжигать военную истерию; раздувать военную истерию — stir up hysteria
спровоцировать враждебное отношение; разжигать вражду — stir up hostility
возбуждать ненависть; разжигать ненависть; вселять ненависть — stir up hatred
- inflame |ɪnˈfleɪm|  — воспалять, воспаляться, воспламеняться, воспламенять, возбудить
разжигать страсти толпы — inflame a mob
- spark |spɑːrk|  — искриться, искрить, зажигать, побуждать, вспыхивать, ухаживать
разжигать наш интерес к — spark our interest in
- instigate |ˈɪnstɪɡeɪt|  — подстрекать, провоцировать, побуждать, раздувать
разжигать недоверие — instigate mistrust
провоцировать /разжигать/ войну — to instigate war

Примеры со словом «разжигать»

Он терпеливо разжигал огонь, раздувая его.
He coaxed the fire to burn by blowing on it.

— Работа пожарного разжигает мой интерес, — скаламбурил он.
“Firefighting sparks my interest,” he punned.

Демонстративно роскошный образ жизни богачей разжигает ненависть бедняков.
The ostentatious way of living of the rich ignites the hatred of the poor.