Разрушаться - перевод с русского на английский

break down, disintegrate, deteriorate, crumble, decay, totter, wrack

Основные варианты перевода слова «разрушаться» на английский

- crumble |ˈkrʌmbl|  — крошить, крошиться, раскрошить, осыпаться, разрушаться, покрошить
распадаться; разрушиться; разрушаться — crumble away
- decay |dɪˈkeɪ|  — распадаться, разлагаться, разрушаться, гнить, портиться, хиреть
разрушаться — to be in (a state of) decay
приходить в запустение; приходить в ветхость; разрушаться — fall into decay
- moulder |ˈməʊldər|  — рассыпаться, разрушаться, бездельничать, разлагаться, распадаться
рассыпаться; разрушиться; разрушаться — moulder away

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- ruin |ˈruːɪn|  — разрушать, портить, губить, разорять, уничтожать, рухнуть, доконать
разрушаться; разрушиться — go to ruin
- collapse |kəˈlæps|  — рухнуть, развалиться, рушиться, свалиться, сжиматься, сплющиваться
разрушаться при изгибе — collapse in bending
- fail |feɪl|  — терпеть неудачу, обанкротиться, отказывать, выходить из строя
разрушаться целиком — fail by gross fracture
разрушаться при сдвиге — to fail in shear
разрушаться при сжатии — fail by compression
ещё 9 примеров свернуть

Примеры со словом «разрушаться»

Пустой дом начал разрушаться.
The unoccupied house started to decay.

Древняя каменная кладка начала разрушаться.
The old stonework was crumbling away.

Остатки потерпевшего крушение судна начали разрушаться.
The wreck began to unjoint.

Многие витамины начинают разрушаться в течение недели после сбора.
Many vitamins begin to degrade within a week after picking.

Эмаль человеческих зубов начнёт разрушаться при слишком долгом воздействии сахара.
The enamel of a human tooth will begin to break down when exposed to sugar for too long.

Городские кварталы медленно разрушаются.
The city's neighborhoods are decaying.

Разрушалось всё основание данного соглашения.
The whole basis of the agreement was coming apart.

Этот старый велосипед разрушался в сарае много лет.
That old bike has been mouldering away in the shed for ages.

Его здоровье постепенно разрушалось пьянством и наркотиками.
His health was gradually ravaged by drink and drugs.

Чтобы спасти разрушающуюся инфраструктуру сельскохозяйственных областей страны, нужно ещё больше денег.
More money is needed to save the crumbling infrastructure of the nation's rural areas.

План возрождения разрушающейся деловой части города, который оказался слишком амбициозным и утопическим.
A plan to revitalize the city's decaying downtown that proved to be overly ambitious and utopian.