Разрядить - перевод с русского на английский

discharge, defuse, relieve, let off

Основные варианты перевода слова «разрядить» на английский

- discharge |dɪsˈtʃɑːrdʒ|  — выполнять, разрядить, разряжать, выпускать, разгружать, освобождать
разрядить ружьё — to discharge a rifle
- defuse |ˌdiːˈfjuːz|  — разрядить, снимать напряжение, снимать взрыватель
смягчать /снять/ напряжение — to defuse tension
разрядить кризисную обстановку — to defuse a crisis
- relieve |rɪˈliːv|  — облегчать, освобождать, уменьшать, разрядить, ослаблять, деблокировать
разряжать напряжённость; разрядить напряжённость — relieve the tension

Смотрите также

разрядить атмосферу — clear the air
снять напряжённость, разрядить обстановку — to dissipate the tension
разрядить атмосферу, устранить недоразумения — to clear the air /the atmosphere/
разрядить мрачную атмосферу; развеять мрачное настроение — to dispel the gloom
устранить недоразумения; разряжать напряжённость; разрядить напряжённость — clear the atmosphere

Примеры со словом «разрядить»

Она попыталась разрядить обстановку шуткой.
She tried to relieve the tension by making a joke.

Опытные переговорщики помогли разрядить эту кризисную ситуацию.
Skilled negotiators helped defuse the crisis.

Пытаясь разрядить напряжение, я предложил сделать перерыв на обед.
In an attempt to diffuse the tension I suggested that we break off for lunch.

Эта игра успешно помогает разрядить напряжённую обстановку в начале семестра.
This game is an effective icebreaker at the beginning of a semester.

Эти две группы пытаются разрядить напряжённость в городском совете по поводу бюджета.
The two groups are trying to defuse tensions in the town council over the budget.

Её шутка разрядила напряжение среди собравшихся в комнате.
Her joke defused the tension in the room.

Многие люди погибают от выстрелов из вроде бы разряженного оружия.
Many people are killed by guns thought to be unloaded.

Приход Сэма разрядил обстановку, и люди начали разговаривать и смеяться.
Sam's arrival broke the ice and people began to talk and laugh.

Они не выключили фары и ушли, а когда вернулись, то оказалось, что аккумулятор полностью разряжен.
They left the lights on and came back to find the battery drained.