Рамки - перевод с русского на английский

framework, scope, pale

Смотрите также: рамка

Основные варианты перевода слова «рамки» на английский

- framework |ˈfreɪmwɜːrk|  — рамки, основа, структура, каркас, рама, остов, конструкция, сруб
временные рамки — time framework
определять рамки — define the framework of
рамки соглашения — framework of an agreement
ещё 13 примеров свернуть
- scope |skəʊp|  — сфера, рамки, масштаб, возможности, размах, предел, пределы, простор
выходить за рамки лекции — go beyond the scope of the lecture
выходить за рамки доклада — go beyond the scope of the report
рамки (данных) переговоров — the scope of the negotiations
ещё 5 примеров свернуть

Смотрите также

узкие рамки — narrow bounds
рамки этикета — a hedge of etiquette
подшипник рамки — gimbal bearing
вращатель рамки — loop rotator
расстил на рамки — spreading on chassis
ось внешней рамки — outer gimbal frame axis
ход пильной рамки — oscillation of a frame
рамки условностей — the yoke of convention
полужёсткие рамки — semirigid frames
фрезерование рамки — frame milling
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- limits |ˈlɪməts|  — предел, лимит, граница, допуск, предельный размер, интервал значений
выходить за рамки — exceed the limits

Примеры со словом «рамки»

Их отношения вышли за рамки дружбы.
Their relationship had gone beyond friendship.

Полиция расширила рамки расследования.
The police have broadened the scope of the investigation.

Его поведение выходило за всякие рамки.
His conduct was beyond the pale.

Их требования выходят за рамки разумного.
Their demands go beyond all reason.

Рамки данного исследования были расширены.
The scope of the investigation has widened.

В этой работе она выходит за рамки стилизации.
With this work she goes beyond pastiche.

Эту рок-группу трудно вписать в рамки какого-либо стиля.
It's not a band to be pigeonholed style-wise.

То, что он сделал, выходит за рамки приемлемого поведения.
What he did was beyond the bounds of acceptable behavior.

Полное обсуждение этого вопроса выходит за рамки этой книги.
A full discussion of that issue is beyond the scope of this book.

Данные факты выходят за рамки рассмотрения её личных активов.
The facts extend beyond a consideration of her personal assets.

Моральные дилеммы первых поселенцев выходят за рамки этой книги.
The moral dilemmas of the early settlers are beyond the purview of this book.

Лётчики-испытатели пытаются рисковать /выходить за рамки возможного/.
Test pilots try to push the envelope.