Раскачиваться - перевод с русского на английский

swing, swag

Основные варианты перевода слова «раскачиваться» на английский

- swing |swɪŋ|  — качаться, качать, размахивать, раскачивать, раскачиваться, махать
раскачиваться из стороны в сторону — to swing from right to left

Смотрите также

качаться /раскачиваться/ на ветру — to shake in the wind
раскачиваться; неустойчивый; колеблющийся — wiggle waggle
раскачиваться; молоть языком; неустойчивый — wiggle-waggle
раскочегариваться; раскачиваться; завертеться — start moving
медленно развёртываться; с трудом раскачиваться; медленно развиваться — get off to a slow start

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- bestir |bɪˈstɜːr|  — встряхнуться, пробуждать, побуждать к действию
раскачиваться — bestir / move oneself

Примеры со словом «раскачиваться»

Ваша крем-карамель будет раскачиваться не в ту сторону.
Your creme caramel will wobble the wrong way.

Вывеска бешено раскачивалась на ветру.
The sign swung madly in the wind.

Простыни раскачивались на бельевой веревке.
The sheets swung on the clothesline.

Кресло ритмично раскачивалось взад и вперёд.
The chair rocked rhythmically back and forth.

Она раскачивалась взад-вперёд, с пятки на носок.
She rocked back and forth on her feet.

Она закрыла лицо, раскачиваясь взад-вперёд от горя.
She covered her face, rocking to and fro in her grief.

Лодка раскачивалась на волнах, и на её дне хлюпала вода.
Water sloshed in the bottom of the boat as it rocked.

Она долго раскачивается, прежде чем начать действовать.
She is very slow to act.

Длинные маятники раскачиваются медленнее, чем короткие.
Long pendulums vibrate more slowly than short ones.

Весь день старик просто сидел на крыльце, раскачиваясь взад и вперёд.
The old man just sat on the porch and rocked back and forth all day.

Лодка раскачивалась взад-вперёд, и она с трудом удерживала равновесие.
She had trouble keeping her balance as the boat rocked back and forth.