Расследовать - перевод с русского на английский

investigate, inquire into, probe, suss, go into

Основные варианты перевода слова «расследовать» на английский

- investigate |ɪnˈvestɪɡeɪt|  — исследовать, расследовать, изучать, разузнавать, разведывать
расследовать на месте — to investigate on the spot
расследовать коррупцию — to investigate corruption
расследовать и доложить — investigate and report
ещё 7 примеров свернуть
- inquire into  — расследовать, разузнавать, выяснять, исследовать
расследовать дело — to inquire into the matter
- probe |prəʊb|  — исследовать, зондировать, расследовать
рассматривать дело по обвинению; расследовать уголовное дело — probe a charge

Смотрите также

расследовать — to make (an) inquiry
расследовать повторно — to reinvestigate
подробно расследовать дело — look narrowly into an affair
расследовать причины чего-л. — to search into the cause of smth.
разбирать /расследовать/ дело — to sit on /over/ a case
установить /расследовать/ факты — to ferret out the facts
тайно расследовать; расследовать тайно — spy into
расследовать /исследовать/ дело /вопрос/ до конца — to follow through a line of inquiry
устанавливать факты; выяснять детали; расследовать — fact find
мы должны расследовать корни разногласий, как только они возникают — we must spy out disagreements as soon as they occur

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- try |traɪ|  — пытаться, стараться, пробовать, судить, отведать, испытывать, добиваться
расследовать или рассматривать дело по дознанию — try on inquisition
рассматривать дело по дознанию; расследовать дело по дознанию — try inquisition
- enquire |ɪnˈkwaɪər|  — спрашивать, исследовать, узнавать, наводить справки, справляться о
производить исследование; расследовать; разузнавать — enquire into

Примеры со словом «расследовать»

Их цель — тщательно расследовать это дело.
Their object is to investigate the matter thoroughly.

Армия откомандировала его расследовать эти жалобы.
The Army has detailed him to investigate the complaints.

Мэдисону было поручено расследовать аварию на воздушном шаре.
Madison was assigned to investigate a balloon accident.

Данная организация обратилась в правительство с просьбой расследовать этот вопрос.
The organization petitioned the government to investigate the issue.

Она наняла частного детектива, чтобы расследовать, чем занимается её муж вне работы.
She hired a private detective to investigate her husband's extracurricular activities.

Авария была тщательно расследована.
The accident was thoroughly investigated.

Полиция все еще расследует убийство.
The police are still investigating the murder.

Полиция расследует дело о пропаже драгоценностей.
The police are enquiring into the disappearance of the jewellery.

Местные власти расследуют обстоятельства происшествия.
Local authorities are investigating the accident.

Судьи-магистраты расследуют случаи коррупции в полиции.
Magistrates are investigating corruption in the police force.

Полиция расследует загадочные смерти детей в этой больнице.
The police are investigating the mysterious deaths of children at the hospital.

Расследуя убийство, полиция три месяца шла по ложному следу.
The police spent three months barking up the wrong tree on the murder investigation.