Реализовать - перевод с русского на английский

realize, actualize, embody, encash

Основные варианты перевода слова «реализовать» на английский

- realize |ˈriːəlaɪz|  — понимать, реализовать, осознавать, осуществлять, сознавать, выполнять
продать заложенный товар; реализовать залог — realize a pledge
превращать активы в деньги; реализовать активы — realize assets
реализовать ценные бумаги, превратить ценные бумаги в деньги — to realize securities

Смотрите также

реализовать модель — run a model
реализовать активы — liquidate assets
реализовать систему — carry out system
реализовать излишки — handle excesses
реализовать контракт — carry out a contract
реализовать политику — to execute a policy
реализовать имущество — dispose of supplies
реализовать соглашение — to consummate an agreement
реализовать ценные бумаги — convert securities
реализовать свои полномочия — carry out a mandate
ещё 13 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- fulfil |fʊlˈfɪl|  — выполнять, исполнять, осуществлять, удовлетворять, завершать
реализовать чаяния — fulfil hopes
реализовать свой потенциал — to fulfil one's potential
реализовать потенциальные возможности — fulfil the potential
реализовать свои возможности и как актрисе, и как матери — fulfil oneself both as an actress and as a mother
ей удалось реализовать свои возможности и как актрисе, и как матери — she has fulfil led herself both as an actress and as a mother
- sell |sel|  — продавать, продаваться, торговать, рекламировать, предавать, убеждать
реализовать с прибылью; продавать с прибылью; реализовать прибыль — sell at a profit
- implement |ˈɪmplɪment|  — осуществлять, выполнять, претворять, обеспечивать выполнение
реализовать идею — to implement an idea
реализовать положение — implement the provision
- accomplish |əˈkɑːmplɪʃ|  — выполнять, совершать, достигать, завершать, совершенствовать
реализовать цель; выполнить цель — accomplish a purpose

Примеры со словом «реализовать»

Он пытается реализовать себя как художник.
He's trying to fulfill himself as an artist.

Ей удалось реализовать себя и как актрисе, и как матери.
She succeeded in fulfilling herself both as an actress and as a mother.

У них были шансы забить, но они не сумели их реализовать.
They had chances to score but couldn't convert.

Они стремятся максимально реализовать финансовые выгоды.
They are seeking to realize the maximum financial gain.

У них было много шансов забить, но они не сумели реализовать свои возможности.
They had many chances to score but they couldn't convert their opportunities.

Мы хотим убедиться, что все дети имеют возможность реализовать свой потенциал.
We want to make sure that all children are able to fulfil their potential.

Этот благотворительный фонд помогает детям-инвалидам в полной мере реализовать свой потенциал.
The charity helps disabled children reach their full potential.

Много людей поработали вместе, чтобы осуществить этот план. / Для того, чтобы реализовать этот план, потребовались совместные усилия множества людей.
Many people have worked together to bring this scheme to fruition.

Художник реализовал свои идеи в камне.
The artist executed his imaginative ideas in stone.

Художник реализовал свои идеи в камне.
The artist executed his ideas in stone.

Он реализовал новый экономический план.
He implemented a new economic plan.

Директор реализует предложения комитета.
The director will follow up the committee's suggestions.