Реальность - перевод с русского на английский

reality, real, actuality, realness, tangibility, substantiality

Основные варианты перевода слова «реальность» на английский

- reality |rɪˈælətɪ|  — реальность, действительность, явь, реализм, истинность
суровая реальность — grim / harsh / sober reality
реальность рекламы — advertising reality
отрицать реальность — deny the reality
ещё 21 пример свернуть
- tangibility |ˌtændʒəˈbɪlɪtɪ|  — осязаемость, реальность
материальная осязаемость товара; осязаемость товара; реальность товара — product tangibility

Смотрите также

реальность плана — feasibility of a plan
политическая реальность — political credibility
существующая реальность — self-given entity
реальность-нереальность — reality-irreality
явственность сна; ≅ сон как наяву — the verisimilitude of a dream
отличать реальность от фантастики — to distinguish fact from fiction
осознавать реальность; осознать реальность — realize the realities
осознающий реальность; осознание реальности — realizing the realities
действительность; очевидные факты; реальность — brass-tacks
метафизическая реальность; вещь сама по себе; вещь в себе — thing-in-itself
политическая действительность; политическая реальность — political realities
реальность с технической точки зрения; техническая возможность — technical credibility
политическая организация; политическая реальность; политическая сущность — political entity

Примеры со словом «реальность»

Она теряла контроль над реальностью.
She was losing her grip on reality.

Их худшие опасения стали реальностью.
Their worst fears became a reality.

Они обсуждали реальность предложения
They debated the truth of the proposition.

Голод — это жестокая реальность природы.
Hunger is a cruel fact of nature.

В мире существует объективная реальность.
The world has an objective reality.

Воспоминания как бы сливались с реальностью.
Memories seemed to merge with reality.

Осторожно, не спутайте сплетни с реальностью.
Be careful not to conflate gossip with real news.

Реальность переплетается с мифами и легендами.
The reality is embroiled with fable and legend.

В фильме показана суровая реальность жизни в гетто.
The movie shows the stark realities of life in the ghetto.

Книга описывает суровую реальность жизни на улицах.
The book describes the gritty realities of life on the streets.

Со временем они стали принимать суровую реальность.
In time they came to accept the harsh reality.

Эти статистические данные грубо искажают реальность.
These statistics grossly misrepresent the reality.