Ринуться - перевод с русского на английский

dash, dart, lunge, pelt, fling out, start off from score

Основные варианты перевода слова «ринуться» на английский

- dash |dæʃ|  — мчаться, ринуться, бросаться, бросать, подмешивать, понестись, разбивать
ринуться вверх по лестнице — to dash upstairs
- dart |dɑːrt|  — ринуться, шмыгать, бросать, метать стрелы, мчаться стрелой
ринуться вниз; упасть камнем; пикировать — dart down
упасть камнем; ринуться вниз; пикировать — dart downwards
а) ринуться вниз; упасть камнем; б) ав. пикировать — to dart down(wards)
- start off from score  — ринуться, с жаром начинать
а) ринуться вперёд (о лошади); б) с жаром начинать что-л. (особ. разговор на любимую тему) — to start off from score, to go off at (full) score

Смотрите также

ринуться; нестись; мчаться — speed along
броситься /ринуться, кинуться/ вперёд — to spring forward
готовый ринуться, броситься (на кого-л.); разъярённый — with his hackles up
сломя /очертя/ голову броситься /ринуться/ сражаться — to precipitate oneself into a struggle

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- rush |rʌʃ|  — торопить, торопиться, бросаться, мчаться, мчать, устремляться
ринуться — make a run / rush
ринуться в бой — to rush headlong into the fight
ринуться навстречу опасности — rush headlong into danger
ринуться в бой [навстречу опасности] — to rush headlong into the fight [into danger]
очертя голову /не раздумывая/ ринуться в какое-л. предприятие — to rush slap-bang into an enterprise
- plunge |plʌndʒ|  — погружаться, погружать, вляпаться, окунать, окунаться, бросаться
ринуться навстречу опасности; сделать решительный шаг; решиться — take the plunge
- surge |sɜːrdʒ|  — вздыматься, подниматься, хлынуть, нахлынуть, волноваться, травить
ринуться вперёд; устремиться — surge forward

Примеры со словом «ринуться»

Она ринулась во двор.
She dashed into the yard.

Она ринулась через стол.
She lunged across the table.

Она ринулась вперёд с криком.
With a cry, she rushed forward.

Он ринулся прямиком в туалет.
He made a beeline for the bathroom.

Самолёты ринулись к побережью.
Planes lanced towards the shore.

Она нетерпеливо ринулась туда.
She plunged at it eagerly.

Она ринулась в опасную авантюру.
She plunged into a dangerous adventure.

Она со всех ног ринулась в его объятия.
She ran full tilt into his arms.

Он сломя голову ринулся вниз по склону.
He charged full tilt down the slope.

Люди ринулись внутрь, чтобы укрыться от дождя.
People were dashing inside to get out of the rain.

Она нажала педаль газа, и автомобиль ринулся вперед.
She pressed the gas pedal and the car leapt forwards.

Когда открыли ворота футбольного поля, все болельщики ринулись туда.
When the gates of the ground were opened, all the football supporters thronged in.