Роспуск - перевод с русского на английский

dissolution, dismissal, dismission

Основные варианты перевода слова «роспуск» на английский

- dissolution |ˌdɪsəˈluːʃn|  — растворение, роспуск, распад, расторжение, ликвидация, разложение
роспуск совета — dissolution of a board
роспуск парламента — dissolution of Parliament
одновременный роспуск — simultaneous dissolution
ещё 6 примеров свернуть
- dismissal |dɪsˈmɪsl|  — увольнение, отставка, освобождение, отстранение, роспуск, отклонение
роспуск присяжных — dismissal of a jury

Смотрите также

роспуск реёк — lath sawing
роспуск листов — fanning-out process
прицеп-роспуск — extensible pole chassis
роспуск с горки — breaking up of train on hump
роспуск состава — splitting up of train
роспуск вагонов — automatic shunting
роспуск ассоциации — extinction of association
лесовозный роспуск — two-wheel end axle
двойной роспуск листов — double fanning
роспуск поезда; роспуск — train sorting
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- disbandment |dɪsˈbændmənt|  — расформирование
роспуск вооруженных сил — disbandment of the armed forces
- adjournment |əˈdʒɜːrnmənt|  — отсрочка, перерыв
окончательный роспуск — final adjournment
временный роспуск (легислатуры) — temporary adjournment

Примеры со словом «роспуск»

Члены организации приняли решение о её роспуске.
The members of the organization have decided to disband.

Президент объявил о роспуске Национального собрания.
The president announced the dissolution of the National Assembly.

У президента есть полномочия для роспуска парламента.
The president has the power to dissolve parliament.

Этот приход был получен как бенефиций после роспуска монастырей.
This living was a donative, from the dissolution of the monasteries. (J.C. Cox)