Свалиться - перевод с русского на английский

collapse, thud, tumble, crumple, conk out

Основные варианты перевода слова «свалиться» на английский

- tumble |ˈtʌmbl|  — вваливаться, падать, кувыркаться, переворачивать, свалиться, рушиться
свалиться в реку — to tumble into a river
упасть /свалиться/ с лошади — to tumble off a horse
- crumple |ˈkrʌmpl|  — смять, мять, мяться, комкать, рухнуть, свалиться, морщиться
свалиться; раздавить; рухнуть — crumple up

Смотрите также

упасть, свалиться — to have /to get/ a spill
свалиться; упасть — get a spill
свалиться в лихорадке — to be knocked over with fever
грохнуться, свалиться — to spank down
с грохотом свалиться вниз — clatter down
свалиться пьяным, напиться вдрызг — to knock under board
неловко упасть; споткнуться; свалиться — arse over kettle
заболевать гриппом, свалиться с гриппом — to come down with (the) flu
потерпеть полную неудачу; свалиться; упасть — come a buster
а) свалиться, упасть; б) быть сброшенным с лошади — to take a toss
ещё 4 примера свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- fall |fɔːl|  — падать, снижаться, опускаться, впадать, понизиться, понижаться, валить
свалиться — to fall off
свалиться за борт; упасть в воду — fall into the drink
- drop |drɑːp|  — падать, ронять, уронить, опускаться, опускать, понижать, понижаться
а) ≅ как /будто/ с неба свалился; б) свалилось как снег на голову — to drop from the clouds

Примеры со словом «свалиться»

Я подумал обо всех неприятностях, которые могут свалиться на меня.
I have thought of all the discommodities that may come to me.

Как тебя угораздило свалиться в реку?
How come you fell into the river?

На него свалилось горе.
Misfortune lighted upon him.

Бедняга свалился с лошади.
The poor bastard fell off his horse.

У меня камень с души свалился!
That's a load off my mind!

Эта ветка свалилась на мою машину.
The branch crashed down on my car

Он наклонился, и его шапка свалилась.
As he leaned forward, his hat fell off.

Эта работа свалилась прямо мне в руки.
The job fell right in my lap.

Мальчик едва не свалился с высокой стены.
The boy came near (to) falling off the high wall.

Реактивный самолёт свалился в пикирование.
The jet rolled into a dive.

Я свалился с жесточайшим приступом малярии.
I went down with a severe attack of malaria.

Его тело вдруг обмякло, и он свалился на пол.
His body suddenly went limp and he fell down on the floor.