Свидетельствовать - перевод с русского на английский

testify, witness, evidence, attest, bear witness to, bear testimony

Основные варианты перевода слова «свидетельствовать» на английский

- testify |ˈtestɪfaɪ|  — свидетельствовать, давать показания, быть свидетельством
свидетельствовать в суде — to testify upon a trial
свидетельствовать против — to testify contrarily
свидетельствовать в свою пользу — to testify in one's own behalf
ещё 9 примеров свернуть
- witness |ˈwɪtnəs|  — свидетельствовать, видеть, быть свидетелем, заверять
свидетельствовать, показывать — to bear testimony / witness
свидетельствовать против себя — to witness against self
свидетельствовать; удостоверять — bear witness of
ещё 4 примера свернуть
- evidence |ˈevɪdəns|  — свидетельствовать, доказывать, служить доказательством
свидетельствовать о чем-либо — bear evidence to
свидетельствовать против себя самого — to give self-incriminatory evidence
свидетельствовать с достаточной очевидностью — provide ample evidence
ещё 4 примера свернуть
- bear record to  — свидетельствовать, удостоверять истинность
свидетельствовать в пользу чего-л; удостоверять истинность чего-л — bear record to smth

Смотрите также

свидетельствовать о чём-л. — to give /to bear/ testimony to smth.
свидетельствовать о том, что... — be testimony to the fact that...
свидетельствовать; утверждать — to affirm
свидетельствовать; явствовать — be obvious
свидетельствовать своё почтение — present duty
говорить /свидетельствовать/ о чём-л. — to be declarative of smth.
свидетельствовать своё почтение кому-л. — to present one's duty to smb.
право супругов не свидетельствовать друг против друга в суде — husband-wife privilege
свидетельствовать под присягой о факте государственной измены — swear treason
свидетельствовать почтение; оказывать уважение; оказывать почести — give honor
ещё 5 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- speak |spiːk|  — говорить, выступать, разговаривать, высказываться, высказывать
убедительно свидетельствовать о чём-л. — to speak volumes for smth.
- tell |tel|  — сказать, говорить, рассказывать, сообщать, указывать, отличать
красноречиво свидетельствовать; не нуждаться в пояснениях — tell own tale
красноречиво свидетельствовать; не нуждаться в пояснениях; говорить за себя — to tell one's own tale
- pay |peɪ|  — платить, платиться, заплатить, оплачивать, уплачивать, поплатиться
а) свидетельствовать почтение; б) отдавать /воздавать/ должное — to do /to pay, to render/ homage
свидетельствовать почтение; оказывать уважение; воздавать должное — pay honour
- show |ʃəʊ|  — показывать, проявлять, проявляться, демонстрировать, появляться
подавать надежды, свидетельствовать о таланте — to show promise
свидетельствовать о присутствии; свидетельствовать о наличии — show that there is
служить свидетельством; стремиться показать; свидетельствовать — go to show
- indicate |ˈɪndɪkeɪt|  — указывать, показывать, означать, служить признаком, предписывать
свидетельствовать об изменении в политике — indicate a shift in policy
- certify |ˈsɜːrtɪfaɪ|  — удостоверять, заверять, утверждать, ручаться, выдавать удостоверение
свидетельствовать под присягой; свидетельство под присягой — certify under oath
засвидетельствовать копию; свидетельствовать копию; заверять копию — certify a copy
- indicative |ɪnˈdɪkətɪv|  — указывающий, показывающий, изъявительный
быть признаком /показателем/ чего-л., свидетельствовать о чём-л. — to be indicative of smth.
свидетельствовать о чем-либо; указывать на что-либо; являться показателем — be indicative of

Примеры со словом «свидетельствовать»

Он отказался отвечать на вопросы, опасаясь, что может свидетельствовать против себя самого.
He refused to answer questions for fear he might incriminate himself.

Он свидетельствовал на суде.
He testified at the trial.

Об этом свидетельствует Менандр.
Menander attests to it.

Она свидетельствовала против истца.
She gave testimony against the plaintiff.

Его поведение явно свидетельствует об этом.
His behaviour abundantly evidences it.

Его бегство свидетельствовало о виновности.
His flight was an indication of his guilt.

Подобный успех свидетельствует о его таланте.
The success attests his ability.

Наклон его головы свидетельствовал о согласии.
An inclination of his head indicated his agreement.

Его старания свидетельствовали о его преданности.
His effort was testimony to his devotion.

Его дрожь свидетельствовала о том, что ему страшно.
His trembling was evidence of his fear.

Улики свидетельствуют в пользу вашего утверждения.
The evidence argues for your claim.

Высокая температура свидетельствовала о его болезни.
His high fever attested to his illness.