Сдать

get by

сдать в багаж — register one's luggage
сдать в аренду — grant on lease
сдать город врагу — to abandon the city to the enemy
сдать кому-л. туза — to deal smb. an ace
сдать на хранение — give for keeping
сдать дело в архив — to file record with a clerk
сдать мочу на анализ — to give a urine specimen мед.
сдать в эксплуатацию — put in commission
сдать что-л. на хранение — to put smth. in storage
сдать мебель на хранение — to store one's furniture
ещё 20 примеров свернуть
- deliver |dɪˈlɪvər|  — поставлять, доставлять, передавать, наносить, выпускать, избавлять
сдать лично под расписку — deliver by hand against receipt
сдавать работу; сдать работу — deliver work
сдавать на комиссию; сдать на комиссию — deliver on commission
сдавать лично под расписку; сдать лично под расписку — deliver by hand against acknowledgement
- over |ˈəʊvər|  — больше, за, над, на, по, в течение, через, свыше, поверх, выше, о
сдать в архив — hand over to records
сдать дежурство кому-л. — to hand over duty to smb.
- turn in |ˈtɜːn ɪn|  — сдавать, зайти, возвращать, зайти мимоходом, отдавать
сдать законченную работу — to turn in finished work
сдать /представить/ финансовый отчёт — to turn in an expense account
- surrender |səˈrendər|  — сдавать, сдаваться, капитулировать, отказываться, уступать, подчиняться
сдать позиции — to give up / lose / surrender a position
сдать крепость врагу — to surrender a fortress to the enemy
сдать выручку от экспорта товаров — surrender the export proceeds
- yield |jiːld|  — давать, приносить, уступать, поддаваться, сдавать, сдаваться
сдать крепость — to yield up a fort
сдать территорию врагу — to yield ground to the enemy
сдать территорию [позицию, крепость] врагу — to yield ground [a position, a fortress] to the enemy
- pass |pæs|  — проходить, передавать, переходить, пропускать, принимать, сдавать
выдержать экзамен — to pass an examination
отлично сдать экзамен — pass an examination with honors
сдать тест на вождение — pass a driving test
ещё 4 примера свернуть
- let |let|  — позволять, давать, препятствовать, пускать, оставлять, разрешать, мешать
сдать в наем — to let on hire
сдать дом внаём — to get a let for one's house
сдать дом внаём — get a let for house
сдать третий этаж на три месяца — to let the second floor for three months
они никак не найдут кому бы сдать свою квартиру — they can't get a let for their flat

Примеры со словом «сдать»

Город пришлось сдать завоевателям.
The citizens were forced to render up their town to the conqueror.

Я сегодня днём собираюсь сдать кровь.
I'm going to give blood this afternoon.

Солдатам было приказано сдать оружие.
The soldiers were ordered to hand over their guns.

Вы можете сдать свои чемоданы на стойке.
You can check your suitcases in at the desk.

Нам пришлось сдать крепость неприятелю.
We had to give up the castle to the enemy.

Мне нужно сдать экзамен по французскому.
I have to make up a French exam

Они решили сдать в аренду старую усадьбу.
They decided to farm the old homestead.

Мой сын надеется сдать экзамен на адвоката.
My son hopes to pass for a lawyer.

В конце каждого уровня нужно сдать экзамен.
At the end of each level, you take an exam.

Кандидаты должны сдать письменный экзамен.
Applicants are required to take a written test.

И только попробуй нас сдать /на нас донести/!
Don't you dare split on us!

Нарушителю было приказано сдать свое оружие.
The attacker was ordered to hand over his weapon.