Сдача - перевод с русского на английский

delivery, surrender, lease, relinquishment, short change, odd money

Основные варианты перевода слова «сдача» на английский

- delivery |dɪˈlɪvərɪ|  — доставка, поставка, передача, роды, подача, сдача, выдача, вручение
сдача форта — the delivery of a fort
сдача города — the delivery of a town
сдача на комиссию — delivery on commission
ещё 8 примеров свернуть
- surrender |səˈrendər|  — капитуляция, сдача, отказ
сдача ключей — the surrender of keys
простая сдача — simple surrender
сдача крепости — the surrender of a fort
ещё 8 примеров свернуть
- lease |liːs|  — аренда, наем, сдача, срок аренды, договор об аренде, сдача внаем, откуп
сдача участка в аренду — lease sale
сдача недвижимости в аренду — letting on lease
сдача в аренду нескольким арендаторам — multiple lease
ещё 3 примера свернуть

Смотрите также

сдача карт — dealing cards
сдача работ — handing-over of the works
сдача техники — turn-in of equipment
приёмка-сдача — custody transfer
сдача-приёмка — transfers of custody
сдача полномочий — giving over of powers
сдача робота под ключ — turnkey robot installation
сдача автомобилей в лом — scrappage of motor vehicles
сдача пассажиром багажа — checking baggage
сдача готовой продукции — finished goods transfer from workshop to warehouse
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- letting |ˈletɪŋ|  — препятствовать, пускать, сдавать внаем, разрешать, позволять, давать
сдача внаём коттеджа — cottage letting
сдача квартир для получения дохода — letting flats for profit
сдача земель в сельскохозяйственную аренду — letting of lands to farm
сдача в аренду помещений промышленных предприятий — letting of business premises
сдача недвижимости в аренду; выдача напрокат; сдача внаём — letting out
- handover |ˈhændəʊvər|  — передача
сдача объекта в эксплуатацию — plant handover for commissioning
сдача объекта / подписание протоколов приёмки — plant handover / sign off
ускоренная сдача энергетического объекта в эксплуатацию — handover grab
подписание протоколов приёмки; сдача объектов; сдача объекта — plant handover
- deposit |dɪˈpɑːzɪt|  — депозит, задаток, месторождение, вклад, залог, взнос, осадок, отложение
сдача на хранение своих ратификационных грамот — deposit of one's instrument of ratification
сдача ценных бумаг на хранение; депонирование ценных бумаг — deposit of securities
- handing |ˈhændɪŋ|  — передавать, вручать, помочь, предоставлять, слишком легко уступить
сдача вагонов — handing over wagons
вручение; подача; сдача — handing in
сдача багажа при отправлении — handing over of luggage on departure
- passing |ˈpæsɪŋ|  — прохождение, протекание, смерть, брод, полет
сдача дежурства — passing of duty

Примеры со словом «сдача»

Кто сдаёт? / Чья сдача?
Who's dealing?

У вас будет сдача с фунта?
Can you give me change for a pound?

Ваша сдача, сэр. (о сдаче в магазине / кафе)
Here's your change, sir.

Сдача экзаменов всегда травматична меня.
Taking exams is always traumatic for me.

Сдача машины на переработку может обойтись дороже, чем её утилизация.
It can cost more to bring the machine to a recycler than to throw it away.

Если бы сдача экзамена зависела от количества вызубренного, он бы его сдал.
If capacity for taking in cram would do it, he would be all right.

У меня нет купюр по одному доллару /фунту/. Пятёрку не разменяете? / С пятёрки сдача будет?
I don't have any ones. Can you break a five?

Я вам правильно дала сдачу?
Did I give you the correct change?

Она не забыла пересчитать сдачу.
She made sure to count her change.

Он меня ударил, а я дал ему сдачи.
He hit me and I hit him back.

После сдачи крови я совсем как пьяный.
Giving blood makes me feel really woozy.

Энди отсчитывал покупателю сдачу. (амер.)
Andy was making change for a customer.