Соблазн - перевод с русского на английский

temptation, seduction, lure, allurement, enticement, honeypot, tempt

Основные варианты перевода слова «соблазн» на английский

- temptation |tempˈteɪʃn|  — искушение, соблазн
победить соблазн — to fight off temptation
соблазн высшей /абсолютной/ власти — the temptation of ultimate power
сильный соблазн, сильное искушение — irresistible / strong temptation
преодолевать искушение; преодолевать соблазн — to overcome the temptation

Смотрите также

скрытое внушение; скрытый соблазн — hidden persuader
светский соблазн; мирской соблазн — secular attraction
вводить в соблазн нетвёрдых в вере — to give scandal to weaker brethren
соблазн для неё оказался слишком велик — the bait proved to be too much for her
послание, возбуждающее соблазн; возбуждающее соблазн послание — seducing message
человек, падкий на соблазн; бесхарактерный человек; несложное препятствие — push over

Примеры со словом «соблазн»

Этот соблазн очень силён.
The temptation is very strong.

Она устояла перед соблазном рассмеяться.
She resisted the temptation to laugh.

Конечно существует соблазн согласиться с этим.
No doubt there is a temptation to give in to this.

А теперь мы должны спросить, как он будет противиться этим соблазнам.
We are now to ask how he will stem those seductions. (Robertson)

Продажа алкоголя на стоянках для грузовиков - ненужный соблазн для водителей.
Selling alcohol at truck stops is an unnecessary temptation for drivers.

Соблазны жизни в большом городе привлекли многих молодых жителей этого городка.
The lure of city life has drawn away many of the town's young people.

Малк оказался недостаточно зрелым, чтобы противостоять соблазну выпивки и наркотиков.
Malc wasn't mature enough to resist the lure of drink and drugs.

Если ученики сидят слишком близко друг к другу, может возникнуть соблазн пойти на обман.
There might be a temptation to cheat if students sit too close together.

Кандидат не смог удержаться от соблазна отпустить пару острот в адрес своего оппонента.
The candidate couldn't help getting off a zinger or two about his opponent.

У меня большой соблазн принять это предложение о работе в Вашингтоне, но я не хочу сжигать мосты с этой компанией.
I'm really tempted to take up that job offer in Washington, but I don't want to burn my boats with this company.

Она не могла устоять перед соблазном уехать в Лондон.
She couldn't resist the temptation to make tracks for London.