Сознание - перевод с русского на английский

consciousness, conscious, conscience, sense, feeling

Основные варианты перевода слова «сознание» на английский

- consciousness |ˈkɑːnʃəsnəs|  — сознание, самосознание, сознательность, понимание, память
сознание масс — consciousness of people
сознание вины — consciousness ofguilt
ясное сознание — clear consciousness
ещё 27 примеров свернуть
- conscious |ˈkɑːnʃəs|  — сознание
сознание и подсознание — the conscious and the subconscious
сознательная психическая деятельность; активное сознание; рассудок — conscious mind
- conscience |ˈkɑːnʃəns|  — совесть, сознание
личное сознание — individual conscience
раздвоенное сознание — dual conscience
общественное сознание — public conscience
ещё 4 примера свернуть
- sense |sens|  — смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл
сознание неудачи — a sense of failure
пробудить в ком-л. сознание долга — to awake smb. to the sense of duty
сознание собственной неполноценности — a sense of one's own insufficiency
удовлетворение сделанным /достигнутым/, сознание своего успеха — sense of achievement

Смотрите также

терять сознание — to go out like a light амер.; разг.
прийти в сознание — regain senses
его сознание помрачилось — his clear understanding overclouded
прийти в себя /в сознание/ — to recover /to regain/ one's senses
потерять сознание от боли — to be insensible from pain
внедрять в сознание вопрос — drive home the point
приводить кого-л. в сознание — to bring smb. to himself, to bring smb. to his senses
он уснул или потерял сознание — he went out like a light
сознание собственной слабости — the sensibility of one's own weakness
выйти из комы, прийти в сознание — to rally from the coma
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- recognition |ˌrekəɡˈnɪʃn|  — признание, распознавание, опознавание, узнавание, опознание, одобрение
сознание того, что не всё это правда — the recognition that certain things were not true
- awareness |əˈwernəs|  — осведомленность, осознание
этническое сознание — ethnic awareness
сознание ответственности — awareness of the responsibility
избирательное сознание; селективное сознание — selective awareness
сознание высокой ответственности перед народами — awareness of grave responsibility to peoples
информированность о состоянии окружающей среды; экологическое сознание — environmental awareness
- mind |maɪnd|  — разум, ум, внимание, взгляд, мнение, дух, мысль, рассудок, душа, психика
сознание нации — mind of nation
проникнуть в сознание кого-л. — to soak into smb.'s mind
здравый рассудок, ясное сознание — lucid mind
ещё 3 примера свернуть
- faint |feɪnt|  — обморок, потеря сознания
падать в обморок; терять сознание; лишиться чувств — faint away

Примеры со словом «сознание»

От удара Левин потерял сознание.
Levin was knocked unconscious by the impact.

Она пришла в сознание в больнице.
She recovered consciousness in the hospital.

Она пришла в сознание после наркоза.
She became conscious after the anesthesia wore off.

Он потерял сознание в результате падения.
He was knocked unconscious by a fall.

Он приходил в себя и снова терял сознание.
He drifted in and out of consciousness.

Школы формируют сознание будущих руководителей.
Schools shape the minds of future leaders.

Тренер вбил свою мысль в сознание членов команды.
The coach hammered his message into the team.

Он ударил меня так сильно, что я потерял сознание.
He slugged me so hard that I passed out.

Питер упал в обморок, надо привести его в сознание.
Peter has fainted, try to bring him round.

Этот несчастный старик потерял сознание от голода.
This poor old man has fainted from hunger.

Его жена вызвала скорую, когда он потерял сознание.
His wife called for an ambulance when he collapsed.

Врачи безуспешно пытались привести его в сознание.
The doctors tried in vain to pull him round.