Сохранение - перевод с русского на английский

conservation, preservation, retention, safekeeping, perpetuation

Основные варианты перевода слова «сохранение» на английский

- conservation |ˌkɑːnsərˈveɪʃn|  — сохранение, заповедник, консервирование, охрана окружающей среды
сохранение обуви — shoe conservation
сохранение массы — conservation of mass
сохранение кач-ва — quality conservation
ещё 27 примеров свернуть
- preservation |ˌprezərˈveɪʃn|  — сохранение, сохранность, консервирование, предохранение
сохранение углов — preservation of angles
сохранение цвета — color preservation
сохранение груза — preservation of cargo
ещё 27 примеров свернуть
- retention |rɪˈtenʃn|  — удерживание, сохранение, удержание, задержка, задержание, память
сохранение пней — retention of stumps
сохранение заряда — charge retention
сохранение функции — function retention
ещё 27 примеров свернуть
- perpetuation |pərˌpetʃəˈweɪʃən|  — увековечение, сохранение навсегда
сохранение древнего обычая — the perpetuation of an ancient custom

Смотрите также

сохранение жизни — life conservancy
сохранение тайны — protection of privacy
сохранение данных — data prostration
сохранение фермента — enzyme survival
сохранение качества — continuance of quality
сохранение импульса — momentum balance
сохранение анонимности — protection of anonymity
сохранение закона в силе — continuation of an act
сохранение завихрённости — permanence of vortex motion
сохранение среды обитания — habitat conservancy
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- maintenance |ˈmeɪntənəns|  — обслуживание, поддержание, содержание, техобслуживание, сопровождение
сохранение в силе — maintenance in force
сохранение навыка — skill maintenance
сохранение класса — maintenance of class
ещё 9 примеров свернуть
- reservation |ˌrezərˈveɪʃn|  — бронирование, резервация, предварительный заказ, оговорка
сохранение прав — reservation of rights
сохранение права — reservation of a right
сохранение прав на недра — reservation of mining rights
ещё 4 примера свернуть
- preserving |prəˈzɜːvɪŋ|  — консервирование
сохранение физической спелости — preserving of tilth
сохранение ноги в выворотном положении — preserving the turn-out leg
сохранение сельскохозяйственных земель — preserving rural land
ещё 5 примеров свернуть
- retaining |rəˈteɪnɪŋ|  — удерживающий, сохраняющий, сдерживающий
сохранивший звание чемпиона; сохранение звания чемпиона — retaining crown
- keeping |ˈkiːpɪŋ|  — хранение, сохранность, содержание, защита, владение, разведение, охрана
сохранение в резерве — keeping in reserve
сохранение; хранение — keeping custody
сохранение равновесия — keeping balance
ещё 6 примеров свернуть
- persistence |pərˈsɪstəns|  — настойчивость, упорство, стойкость, постоянство, живучесть
сохраняемость вихрей; сохранение вихрей — persistence of vortices
- save |seɪv|  — предотвращение прорыва, остановка шайбы вратарем
быстрое сохранение — fast save
сохранение контекста — context save
сохранение формы в виде отчёта — save form as report
- maintain |meɪnˈteɪn|  — поддерживать, сохранять, содержать, обслуживать, удерживать, утверждать
сохранение добычи на достигнутом уровне — maintain the present level of production
сохранение равновесия в безопорном положении — maintain balance while floating
вести работу среди членов законодательного органа за сохранение субсидий — lobby in order to maintain subsidies
вести работу среди членов законодательного органа за сохранение [за повышение] субсидий — to lobby in order to maintain subsidies [for higher subsidies]
- preserve |prɪˈzɜːrv|  — заповедник, варенье, консервы, пресервы, охотничий заповедник
право на сохранение индивидуальности — right to preserve the identity
- storing |ˈstɔːrɪŋ|  — хранить, снабжать, наполнять, запасать, откладывать, накапливать
присвоивший и сохранивший; присваивание и сохранение — assigning then storing

Примеры со словом «сохранение»

Мы боремся за сохранение окружающей среды.
We are working for the preservation of the environment.

Они борются за сохранение своих гражданских прав.
They are fighting to preserve their rights as citizens.

Пилот боролся за сохранение контроля над самолётом.
The pilot was struggling to maintain control of the aircraft.

Племя сражалось за сохранение своего превосходства.
The tribe fought to maintain its predominance.

Битва за сохранение дома в чистоте не кончается никогда.
Keeping the house neat and clean is a never-ending battle.

Сохранение тропических лесов имеет жизненно важное значение.
The conservation of tropical forests is of crucial importance.

Сохранение данного соглашения в тайне имеет первостепенное значение.
Maintaining the secrecy of the agreement is of paramount importance.

До начала слушаний он был временно отстранён от работы с полным сохранением зарплаты.
He was suspended on full pay until the hearing.

Генрих Восьмой нуждался в наследнике мужского пола, чтобы обеспечить сохранение линии преемственности Тюдоров.
Henry the Eighth wanted a male heir to ensure the Tudor line of succession.

Я постараюсь держаться золотой середины между сохранением контроля над проектом и передачей полномочий другим.
I try to steer a middle course between keeping control of the project and giving responsibility to others.

Именно мы, борцы за сохранение окружающей среды, думаем о будущем нашей планеты.
It's we eco nuts who think about the future of our planet.

Борцы за сохранение окружающей среды протестуют против строительства этой плотины.
The eagle freaks oppose building the dam.