Сочетать - перевод с русского на английский

combine, match, mix, marry, connect, conjoin, wed, chord, yoke, blend in

Основные варианты перевода слова «сочетать» на английский

- combine |kəmˈbaɪn|  — сочетать, сочетаться, совмещать, объединять, объединяться, комбинировать
сочетать грубость и мягкость — to combine harshness and softness
сочетать давление с дипломатическими усилиями — combine pressure with diplomatic efforts
сочетать общеобразовательное обучение с профессиональной подготовкой — to combine academic work with hands-on training for real jobs
- mix |mɪks|  — смешивать, смешиваться, перемешать, микшировать, перемешивать, сочетать
сочетать работу и развлечения — to mix work and play
иногда можно сочетать /совмещать/ приятное с полезным — we can sometimes mix business with pleasure
сочетать частную форму собственности с государственной — mix private and state ownership
- wed |wed|  — женить, сочетать, вступать в брак, выдавать замуж, соединять
сочетать форму и содержание — to wed matter and manner
сочетать простоту с красотой — to wed simplicity to /with/ beauty

Смотрите также

сочетать браком — to seal a marriage
≅ наказывая, не забывать о милосердии — to temper justice with mercy
соединять /сочетать/ теорию с практикой — to join theory and practice
сочетать самые неожиданные цвета и формы — to juxtapose unexpected colours and shapes
сочетать силу юности с мудростью старости — to join the strength of youth and the wisdom of age
оформить брак, освятить брачный союз, сочетать браком — to solemnize a marriage

Примеры со словом «сочетать»

Сочетать приятное с полезным.
Miscere utile dulci.

Тедди удавалось сочетать дело с развлечениями.
Teddy managed to mix business with pleasure.

Хорошая ковровая шерсть должна сочетать мягкость с прочностью.
Good carpet wool needs to combine softness with strength.

Теперь вы можете сочетать свои дизайнерские резиновые сапоги с новыми плащами.
Now you can match your designer wellies with its new anoraks.

Он всегда считал лайнбэкеров тупыми остолопами, пока не узнал их получше. (Лайнбэкер — игрок защиты в американском футболе, который должен сочетать в себе отличные физические данные с хорошим игровым интеллектом)
He thought that the linebackers were dumb gawks until he got to know them better.

Роман сочетает в себе трагедию и комедию.
The novel weds tragedy and comedy.

Пьеса в равной мере сочетает в себе трагедию и комедию.
The play combines tragedy and comedy in equal measure.

Персонал сочетал в себе профессионализм и беспечность.
The staff mixed professionalism and casualness.

Актёры сочетают громкое пение с сильной комической игрой.
The cast members combine full-throated singing with strong comic acting.

Его работа сочетает в себе функции руководителя и работника.
His job combines the functions of a manager and a worker.

Данная музыка сочетает в себе традиционные и современные мелодии.
The music blends traditional and modern melodies.

Данный журнал сочетает в себе точность учёного с глазом художника.
The magazine combines the accuracy of the scientist with the eye of the artist.