Спиртное - перевод с русского на английский

something short, tincture, gargle, boose

Основные варианты перевода слова «спиртное» на английский

- something short  — спиртное
спиртное — short drink, something short

Смотрите также

пить спиртное — pull jive
спиртное, выпивка — a shove in the mouth
американский вальдшнеп; спиртное — timber doodle
в этом кафетерии спиртное не продаётся — this cafeteria has no license
в этом кафетерии спиртное не продаётся — this cafeteria has no licence
тот, кто не может пить неразбавленное спиртное — paper-belly
приносить спиртное в ресторан, где спиртное не подаётся — brown bagging
магазин, где продают спиртное; публичный дом; забегаловка — juke house
очень качественный алкогольный напиток; крепкое спиртное; самогон — jungle juice

Примеры со словом «спиртное»

Может быть, спиртное затуманило его разум.
Maybe the alcohol has scrambled his brains.

Употреблять спиртное на территории запрещается.
Alcohol may not be consumed on the premises.

Он ещё слишком молод, чтобы легально покупать спиртное.
He's still too young to buy alcohol legally.

Религия запрещает им пить (спиртное) и играть в азартные игры.
Their religion forbids them to drink or gamble.

Как ни парадоксально, запрет на спиртное привёл к росту алкоголизма.
Paradoxically, the prohibition of liquor caused an increase in alcoholism.

Пьянчуги платили непомерно много за разбавленное и никуда не годное спиртное.
Suckers paid exorbitant prices for cut and adulterated liquor.

Мой дед был алкоголиком, но сам я к этой дряни не прикасаюсь (т.е. никогда не пью спиртное).
My grandfather was an alcoholic but I never touch the stuff (=never drink alcohol).

Пожалуйста, загляни по пути домой в магазин, где продают спиртное, и купи пива.
Please stop at the filling station and get some suds on your way home.

Мы планировали устроить перед игрой небольшой закусон, расставив спиртное и еду на откинутой задней дверце нашего грузовичка, но было страшно холодно.
We planned to tailgate before the game but it was massively cold.

Я не выпил ни капли спиртного.
Not a drop of liquor has passed my lips.

Он выпил глоток крепкого спиртного.
He took a slug of hard liquor.

Я воздерживаюсь от употребления спиртного.
I abstain from alcohol.