Спящий - перевод с русского на английский

sleeping, asleep, dormant, sleeper, in the arms of Morpheus

Смотрите также: спать

Основные варианты перевода слова «спящий» на английский

- sleeping |sˈliːpɪŋ|  — спальный, спящий, ночной
спящий волчок — sleeping top
спящий младенец — sleeping baby
- asleep |əˈsliːp|  — спящий, тупой, вялый, затекший, заснувший навеки
крепко спящий — sound asleep
спящий крепким сном — fast /sound/ asleep
спящий мёртвым /непробудным/ сном — dead asleep
- dormant |ˈdɔːrmənt|  — спящий, бездействующий, дремлющий, в спячке, пассивный, скрытый
спящий лев — lion dormant
спящий глазок — dormant eye
- sleeper |ˈsliːpər|  — спящий
спящий чутко — a light sleeper
спящий чутко (крепко) — light (heavy) sleeper

Смотрите также

спящий лес — dumb forest
спящий режим — doze mode
спящий побег — resting shoot
спящий режим работы — power standby
бодрствующий, не спящий — broad awake / waking
крепко спящий; уставший; пьяный — crumped up

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- sleep |sliːp|  — спать, ночевать, засыпать, бездействовать, дрыхнуть, почивать, покоиться
гибридный спящий режим — hybrid sleep

Примеры со словом «спящий»

Мы отправили детей в "спящий" лагерь (в USA это лагерь, в котором дети имеют возможность оставаться на ночь) на неделю.
We sent the kids off to sleepaway camp for the week.

Я пошел спать.
I'm for Bedfordshire.

Дети ещё не спят?
Are the kids up yet?

Дети ещё не спят?
Are the kids still up?

Давай, пора спать.
Come on, it's time for bed.

Она, кажется, спит.
She seems to be sleeping.

Кошки спят на полу.
The cats are asleep on the floor.

Тихо! Ребенок спит.
Quiet! The baby's asleep.

Девочки, пора спать!
Time for bed, girls!

Я всегда сплю на боку.
I always sleep on my side.

Тебе давно пора спать!
It's way past your bedtime!

Я обычно сплю на спине.
I usually sleep on my back.