Стоять - перевод с русского на английский

stand, sit, be out of blast

Основные варианты перевода слова «стоять» на английский

- stand |stænd|  — стоять, постоять, терпеть, устоять, баллотироваться, находиться
стоять — stand about
стоять прямо — to stand erect
стоять рядом — to stand by
ещё 27 примеров свернуть
- sit |sɪt|  — сидеть, заседать, находиться, просиживать, стоять, позировать, сажать
стоять в сухом доке — to sit in dry dock
сидеть [стоять] прямо — to sit [to stand] square

Смотрите также

стоять выше — rank above
стоять вахту — to take /to have, to stand/ one's trick
стоять на своём — not to give up
стоять на рейде — to remain off the harbour
стоять грудью за — champion with might and main
стоять на стреме — lay chickie
по местам стоять! — ready about!
стоять на воротах — stay in the goal
стоять выше кого-л. — to rank above smb.
стоять на левом якоре — ride by port anchor
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- hold |hoʊld|  — удерживать, держать, держаться, проводить, иметь, занимать, вести
стоять на страже; охранять — to hold /to keep/ ward
стоять на страже; охранять — hold ward
стойко держаться, стоять насмерть — to hold on like grim death
держаться в стороне; стоять в стороне; чуждаться — hold aloof
а) не сдавать позиций, не отступать; б) стоять на своём, не поддаваться уговорам — to hold /to keep, to maintain, to stand/ one's ground
- be |bɪ|  — быть, находиться, составлять, происходить, существовать, равняться
стоять на мели — to be sewed up
стоять на якоре — to be / lie / ride at anchor
стоять у власти — be in power
ещё 27 примеров свернуть
- lie |laɪ|  — лежать, находиться, лгать, солгать, заключаться, пролегать, залегать
стоять в доке — lie in a dock
стоять в порту — lie in a port
стоять в стороне; лежать в постели; лежать в кровати — lie up
ещё 5 примеров свернуть
- stop |stɑːp|  — остановить, останавливаться, останавливать, прекращать, прекращаться
стоять у кого-л. на дороге /на пути/, мешать кому-л. — to stop smb.'s way
- quarter |ˈkwɔːrtər|  — четвертовать, расквартировывать, квартировать, помещать на квартиру
стоять раковиной к волне; идти раковиной к волне — get the sea from the quarter
- defend |dɪˈfend|  — защищать, защищаться, отстаивать, оборонять, обороняться, оберегать
стоять на страже мира — defend the cause of peace
стоять насмерть, защищая родину — to defend one's country to the death
стоять грудью за; стоять горой за — defend with might and main
- standing |ˈstændɪŋ|  — постоянный, стоящий, стоячий, установленный, стационарный, неподвижный
он устал стоять — he was tired with standing
здесь можно только стоять — only room for standing
стоять на ногах целый день очень изнурительно — standing on your feet all day fags you out
нельзя стоять в стороне и ждать, что положение выправится само собой — it's no good standing back and waiting for things to sort themselves out

Примеры со словом «стоять»

Две кегли остались стоять.
Two bowling pins were left standing.

Ты умеешь стоять на голове?
Can you stand on your head?

Он может стоять, опираясь на трость.
He can stand using a cane.

Его книга может стоять в ряду лучших.
His book could stand alongside the best.

Хватит стоять и пялиться на девчонок!
Don't just stand there gawking at those girls!

Вы не можете стоять на пути прогресса!
You can't stand in the way of progress!

Если стоять там, можно получить травму.
You might get hurt if you stand there.

Нам пришлось стоять всё представление!
We had to stand for the entire performance!

Ты будешь стоять рядом со мной в церкви.
You shall be beside me in the church.

— Стоять! — раздался пронзительный голос.
'Freeze!' a shrill voice sang out.

Он был настолько слаб, что едва мог стоять.
He was so weak that he could hardly stand up.

И долго ты еще будешь стоять тут и болтать?
How long will you stand jawing here?