Стрелок - перевод с русского на английский

shooter, gunner, shot, rifleman, popper, bowman, fusilier, rifle, archer

Смотрите также: стрелка

Основные варианты перевода слова «стрелок» на английский

- shooter |ˈʃuːtər|  — стрелок, черная визитка, огнестрельное оружие
отличный стрелок; снайпер — sharp shooter
- gunner |ˈɡʌnər|  — стрелок, пулеметчик, артиллерист, канонир, охотник, командор
стрелок-радист — radio-operator gunner
башенный стрелок — main gunner
воздушный стрелок — aerial gunner
ещё 9 примеров свернуть
- shot |ʃɑːt|  — выстрел, удар, бросок, кадр, укол, дробь, попытка, стрелок, пуля, взрыв
плохой стрелок — poor shot
хороший стрелок — good shot
первоклассный стрелок — first-class shot
ещё 6 примеров свернуть
- rifleman |ˈraɪflmən|  — стрелок
старший стрелок — senior rifleman
стрелок-пехотинец — infantry rifleman
амер. воен. отличный стрелок, стрелок 1-го класса — expert rifleman
- rifle |ˈraɪfl|  — винтовка, ружье, нарезное оружие, стрелок, стрелковая часть
стрелок — rifle file
искусный стрелок — expert with a rifle
классный стрелок — rifle specialist
отличный стрелок из винтовки — rifle expert
- marksman |ˈmɑːrksmən|  — меткий стрелок
меткий стрелок — crack marksman
цирковой стрелок — circus marksman
отличный стрелок, подготовленный для боевых действий — effective combat marksman
- sharpshooter |ˈʃɑːrpʃuːtər|  — снайпер, меткий стрелок
меткий стрелок из автомата — submachinegun sharpshooter
меткий стрелок из пистолета — pistol sharpshooter
знак классности Меткий стрелок — sharpshooter qualification badge

Смотрите также

перевод стрелок — throwing of points
стрелок-бомбардир — bombardier-gunner
спаривание стрелок — coupling of points
ограждение стрелок — points protection
маркировка стрелок — switch denomination
стрелок-заряжающий — gunner-loader
обслуживание стрелок — switch attempt
стрелок он никудышный — he can't shoot for toffee
второй лётчик-стрелок — copilot/gunner
централизация стрелок — interlocking of points
ещё 20 примеров свернуть

Примеры со словом «стрелок»

Я попросил прервать встречу и нарисовал случайный набор маленьких стрелок на флип-чарте.
I asked to pause the meeting and I drew the random set of small arrows on a flip chart.

Он отличный стрелок.
He's a mean marksman.

У неё пошла стрелка на чулках.
She got a run in her stocking.

На её колготках пошли стрелки.
Her nylons were running.

Стрелка на шкале завибрировала.
The needle on the dial began to oscillate.

Поезд грохотал на стрелках. (брит.)
The train rattled over the points.

Стрелка всегда указывает на север.
The arrow always points north.

Стрелка компаса указывает на север.
The compass needle points north.

Стрелка на карте указывает на север.
The arrow on the map points north.

Большая стрелка отсчитывает минуты.
The big hand counts the minutes.

Закрутите крышку по часовой стрелке.
Screw the lid on clockwise.

Кончик стрелки указывал строго на север.
The point of the arrow was due north.