Стычка - перевод с русского на английский

hassle, skirmish, encounter, brush, scrap, tiff, rencontre, ruffle, tilt

Основные варианты перевода слова «стычка» на английский

- brush |brʌʃ|  — кисть, щетка, хвост, столкновение, стычка, легкое прикосновение
стычка с врагом — a brush with the enemy

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- engagement |ɪnˈɡeɪdʒmənt|  — зацепление, обязательство, помолвка, бой, включение, занятие, ангажемент
столкновение пограничных формирований; пограничная стычка — frontier engagement
- clash |klæʃ|  — столкновение, конфликт, лязг, гул, шум
пограничная стычка — frontier clash

Примеры со словом «стычка»

В коридоре произошла короткая стычка / случайная встреча.
There was a brief encounter in the hallway.

Между мной и моим инструктором произошла короткая стычка.
My instructor and I had a brief disagreement.

Если стычка имела просто личностный характер, то ее можно было быстро уладить.
If the tiff was nothing but a clash of personalities it might be quickly papered over.

Между повстанческими группировками вспыхнули стычки.
Skirmishes broke out between rebel groups.

Если не считать пары стычек, матч прошёл достаточно спокойно.
Apart from one or two flare-ups the match went fairly smoothly.

Неизбежно, между членами соперничающих групп, возникают стычки.
Inevitably, fights break out between the members of contending groups.

Пограничные стычки между Индией и Пакистаном были обычным явлением.
Border skirmishes between India and Pakistan were common.

Мы старались избежать этой стычки, но куда там.
We tried to avoid a run-in but it happened anyway.