Субъект - перевод с русского на английский

subject, person, party, specimen, bozo, merchant, constituent entity

Основные варианты перевода слова «субъект» на английский

- subject |ˈsʌbdʒɪkt|  — тема, предмет, субъект, объект, подлежащее, сюжет, человек, содержание
субъект цессии — subject of cession
субъект-объект — subject obect
субъект данных — data subject
ещё 18 примеров свернуть
- person |ˈpɜːrsn|  — человек, лицо, личность, особа, особь, персонаж, субъект
субъект права — person of law
неприятный субъект — disagreeable person
субъект международного права — international person
ещё 5 примеров свернуть
- party |ˈpɑːrtɪ|  — партия, участник, сторона, вечеринка, группа, отряд, компания, субъект
субъект обязательства — party to a commitment
субъект правоотношения — party to a legal relationship
субъект гражданского процесса — party to a civil case

Смотрите также

субъект — the who
субъект рынка — market practitioner
субъект управления — agent of management
субъект преступления — committer of a crime
он грязный субъект /тип/ — he is a dirty sort /type, rat/
субъект правотворчества — maker of law
субъект авторского права — copyright proprietor
субъект пожизненного права — cestui que vie
предикат [субъект] суждения — major [minor] term
субъект воинского преступления — military offender
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- entity |ˈentətɪ|  — сущность, организация, объект, существо, организм, бытие, вещь
субъект проекта — project entity
субъект федерации — sub-federal entity
юридическое лицо; субъект права — juridical entity
ещё 4 примера свернуть

Примеры со словом «субъект»

В предложении "Фидо — это собака" предикат "собака" определяет субъект "Фидо".
The predicate 'dog' is predicated of the subject 'Fido' in the sentence 'Fido is a dog'

Это значит думать, что существует "субъект" , переживающий "объект" когнитивно и аффективно.
It is to think that there is a "subject" experiencing an object cognitively and affectively.

В предложении “Ребёнок бросил мяч” субъектом является “ребёнок”, а предикатом — “бросил мяч”.
In the sentence “The child threw the ball,” the subject is “the child” and the predicate is “threw the ball.”

Когда на ферму приехали представители власти, этот обанкротившийся субъект уже успел смыться, оставив жену и детей на произвол судьбы.
When the enforcing officers arrived at the farm, the bankrupt had already done a bunk leaving his wife and family to cope as best as they could.