Суровый - перевод с русского на английский

severe, harsh, stern, austere, hard, rigorous, bleak, rugged, dour, iron

Основные варианты перевода слова «суровый» на английский

- severe |sɪˈvɪr|  — тяжелый, серьезный, сильный, суровый, строгий, жестокий, резкий, трудный
суровый вид — severe looks
суровый человек — severe man
суровый вид [приговор] — severe looks [sentence]
строгий, суровый судья — harsh / severe judge
- harsh |hɑːrʃ|  — суровый, жесткий, резкий, грубый, строгий, терпкий, неприятный
суровый край — a harsh land
суровый приговор — harsh sentence
строгий /суровый/ отец — harsh parent
ещё 4 примера свернуть
- stern |stɜːrn|  — кормовой, строгий, суровый, твердый, неумолимый, непреклонный, задний
резкий, суровый упрёк — scathing / sharp / stern / stinging rebuke
суровый, молчаливый человек — a stern silent man
- austere |ɔːˈstɪr|  — строгий, суровый, аскетический, без затей, простой, чистый
суровый стиль; строгий стиль — austere style
- hard |hɑːrd|  — жесткий, трудный, твердый, тяжелый, сильный, упорный, крепкий, суровый
суровый хозяин — hard master
закалённый судьбой; суровый — hard baked
- inhospitable |ˌɪnhɑːˈspɪtəbl|  — негостеприимный, суровый
суровый климат — inhospitable climate
скалистый суровый берег — rocky inhospitable shore
неласковый берег; суровый берег — inhospitable coast
- steely |ˈstiːlɪ|  — стальной, суровый, непреклонный, твердый как сталь, из стали
суровый взгляд — steely glance
- brown |braʊn|  — коричневый, карий, бурый, темный, смуглый, загорелый, суровый, небеленый
суровое простынное полотно; расшлихтованный перкаль; суровый перкаль — brown sheeting
- iron |ˈaɪərn|  — железный, твердый, жестокий, суровый, крепкий, сильный
суровый /непреклонный, жестокий/ человек — a man of iron

Смотрите также

суровый корд — untreated cord
суровый судья — law-and-order judge
суровый; строгий — law-and-order
суровый материал — loomstate goods
суровый начальник — ass-kicker
суровый миткаль; бязь — coarse calico
тяжёлый /суровый/ взгляд — heavy look
суровый, строгий дядюшка — heavy uncle
очень суровый климат зимы — the great asperity of the climate in winter
суровый товар; суровые ткани — grey goods
ещё 7 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- rough |rʌf|  — грубый, шероховатый, необработанный, черновой, приблизительный, бурный
суровый образ жизни — rough life
вести суровый образ жизни вдали от цивилизации — to lead a rough life away from civilization
- grim |ɡrɪm|  — мрачный, зловещий, жестокий, неумолимый, беспощадный, непреклонный
суровый урок — grim lesson
суровый /неумолимый/ вид — grim countenance
имеющий суровую внешность; имеющий суровый вид — grim visaged
- tough |tʌf|  — жесткий, трудный, тяжелый, крутой, грубый, крепкий, прочный, сильный
жесткий, суровый приговор — tough sentence

Примеры со словом «суровый»

Суровый ты мужик, Джон.
You're a hard man, John.

Климат там — очень суровый.
The climate there is very harsh.

Суровый Судия неодолим, ибо Он всемогущ.
The strict Judge cannot be overcome, for He is omnipotent. (E. B. Pusey)

Он вёл себя смело, несмотря на суровый допрос.
He faced the matter out in spite of severe questioning.

Мужики, работающие на буровых — народ суровый.
The men who work on the oil rigs are a tough bunch.

Вид у него суровый, но на самом деле он просто душка.
He looks tough, but he's really a pussycat.

Это предложение получило от городского совета неожиданно суровый ответ.
The proposal received an unexpectedly inhospitable response from the city council.

Суровый климат делает людей мужественными.
The rigorous climate creates a tough people.

Пейзаж был суровым.
The landscape was bleak.

Это была суровая зима.
This has been a hard winter.

Суровая зима и жаркое лето.
The rigorous winter and sultry summer.

Зима у нас была крайне суровой.
We've had an extremely harsh winter.