Теснота

tightness, closeness, crowded conditions, cramped conditions

Фразы со словом «теснота»

перегруженность рекламой; рекламная толкучка; рекламная теснота — advertising clutter
жить в тесноте — live in cramped quarters
жить в тесноте — live in overcrowded conditions
жить в тесноте — live in close quarters
жить в тесноте — to live in overcrowded conditions
жить в тесноте — to live in cramped quarters
жить в тесноте — to live in close quarters
сидеть в тесноте — have a tight squeeze
навязчивая боязнь тесноты — obsessive fear of small space
навязчивая боязнь тесноты — obsessive fear of small spaces
они живут в страшной тесноте — they are pinched for room
в самой толчее, в тесноте, в давке — in the thick of the press

Примеры со словом «теснота»

Здесь повернуться негде, такая теснота.
This is a real dime store.

Уснуть в такой тесноте было не так-то просто.
It wasn't easy to sleep in such a confined space.

Когда живёшь в такой тесноте, уединиться практически невозможно.
Living in such close quarters makes privacy difficult.

Вам, вероятно, придётся пожить в тесноте, пока не закончится ремонт.
You may have to pig it for a time while the repairs get finished.

Люди спали в ужасной тесноте: до двадцати человек в одноместной комнате.
The troops slept in cramped conditions with up to 20 in a single room.

Когда я был ребенком, я все время хотел иметь отдельную комнату, но мне приходилось жить в страшной тесноте со своими сестрами в маленькой спальне.
As a child I always wanted a room of my own, but had to pig together with my sisters in one small bedroom.