Убежище - перевод с русского на английский

asylum, haven, shelter, refuge, sanctuary, retreat, hideaway, hideout

Основные варианты перевода слова «убежище» на английский

- asylum |əˈsaɪləm|  — убежище, приют, прибежище, психиатрическая больница
искать убежище — to seek asylum
получить убежище — to receive asylum
временное убежище — provisional asylum
ещё 11 примеров свернуть
- haven |ˈheɪvn|  — убежище, гавань, приют, прибежище
предложить убежище — offer safe haven
отказать террористам в убежище — deny safe haven for terrorists
предоставлять террористам убежище — provide safe haven for terrorists
ещё 3 примера свернуть
- shelter |ˈʃeltər|  — укрытие, приют, убежище, кров, пристанище, бомбоубежище, прикрытие
щель-убежище — shelter trench
лунное убежище — lunar survival shelter
убежище на ночь — overnight shelter
ещё 27 примеров свернуть
- refuge |ˈrefjuːdʒ|  — убежище, прибежище, пристанище, утешение, островок безопасности
убежище — a place of refuge
камера-убежище — refuge room
находить убежище — to find / take refuge
ещё 21 пример свернуть
- sanctuary |ˈsæŋktʃʊerɪ|  — святилище, убежище, заповедник, прибежище, храм, алтарь
найти убежище, приют — to take sanctuary
убежище для занятий; комната, где никто не мешает заниматься — a sanctuary for study
- retreat |rɪˈtriːt|  — отступление, отход, убежище, отбой, уединение, психиатрическая больница
убежище в пещере — a spelaean retreat
надёжное убежище — secure retreat
- hideout |ˈhaɪdaʊt|  — убежище, укрытие
тайное убежище — secret hideout
- harbor |ˈhɑːrbər|  — гавань, порт, убежище, прибежище
защищённая гавань; порт-убежище — snug harbor
дать убежище преступнику; укрывать преступника — give harbor to a criminal
- bunker |ˈbʌŋkər|  — бункер, убежище, силос, угольная яма, блиндаж с крепким покрытием
противоатомное убежище — hardened bunker
убежище для отдыха лёжа — sleeping bunker
бетонное оборонительное сооружение; железобетонное убежище — concrete bunker
- niche |niːʃ|  — ниша, убежище, надлежащее место, подходящее место, приют, пища
найти убежище; приютиться; угнездиться — to niche oneself
- port |pɔːrt|  — порт, отверстие, гавань, портвейн, проход, левый борт, ворота, убежище
убежище после жизненных бурь — port after stormy seas
порт вынужденного захода, порт-убежище — port of distress
порт вынужденного захода; порт-убежище — port of refuse
- hiding-place |ˈhaɪdɪŋ pleɪs|  — потайное место, тайник, убежище
заставить кого-л. покинуть убежище — to dislodge smb. from a hiding-place
- harbour |ˈhɑːrbər|  — гавань, порт, убежище, прибежище
дать убежище преступнику; укрывать преступника — to give harbour to a criminal

Смотрите также

отсек-убежище — pressure-tight compartment
укрытие; убежище — hidey hole
бетонное убежище — concrete bunkers
одиночное убежище — shelter-pit
лицо, ищущее убежище — asylum-seeker
потаённое место; убежище — lurking-place
аварийный модуль; убежище — emergency survival quarters
землянка; блиндаж; убежище — dug out
время пребывания в убежище — sheltering time
мышиная нора; убежище; чулан — mouse's hole
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- cover |ˈkʌvər|  — обложка, крышка, покрывало, покров, чехол, прикрытие, кожух, укрытие
рвануть в убежище — to break for cover
предоставлять убежище; служить укрытием; давать укрытие — afford cover
найти защиту или убежище; конспирироваться; занимать укрытие — take cover
- accommodation |əˌkɑːməˈdeɪʃn|  — жилье, помещение, приспособление, аккомодация, компромисс, приют
противоатомное убежище; убежище — protected accommodation
- dug-out |ˈdʌɡaʊt|  — чёлн, челнок
вход в убежище — dug-out doorway
- hiding |ˈhaɪdɪŋ|  — сокрытие, прятание, порка
потаённое, тайное место, убежище, укрытие, тайник — hiding place

Примеры со словом «убежище»

Они искали убежище от шторма.
They sought shelter from the storm.

Он получил убежище во Франции.
He has been granted asylum in France.

Они нашли убежище под защитой закона.
They were sheltered by the aegis of the laws.

Окружавшие меня люди бежали в убежище.
All around me, people were running for shelter.

Перейдя границу, беженцы нашли убежище.
The refugees found sanctuary when they crossed the border.

Убежищем от бури послужил огромный дуб.
A huge oak tree provided a refuge from the storm.

Этот дом был убежищем для беглых подростков.
The house was a sanctuary for runaway teens.

Когда начался дождь, толпа бросилась в убежище.
The crowd ran for shelter when the rain started.

Приют предоставляет убежище от жестоких супругов.
The shelter offers a haven from abusive spouses.

Этот Национальный парк служит убежищем для диких животных.
This national park provides a safe haven for wildlife.

Близился вечер, и мы понимали, что нужно поскорее найти себе убежище.
With evening closing in we knew we had to find shelter fairly soon.

Этот курорт является идеальным романтическим убежищем для молодых пар.
The resort is a perfect romantic hideaway for young couples.