Убыль - перевод с русского на английский

decrease, diminution, wastage, subsidence, waste

Основные варианты перевода слова «убыль» на английский

- decrease |dɪˈkriːs|  — уменьшение, понижение, спад, убывание, убыль, убавление
убыль клеток — decrease of cells
пошло на убыль — it began to decrease
убыль населения — population decrease
- wastage |ˈweɪstɪdʒ|  — потери, убыль, утечка, усушка, изнашивание
естественная убыль; обычная утечка — normal wastage

Смотрите также

убыль воды — falling water
идёт на убыль — is decreasing
весенняя убыль пчёл — spring dwindling
их силы шли на убыль — their strength has declined
убыль воды при отливе — fall of tide
усушка сверх нормы; убыль — abnormal shrinkage
убыль техники и имущества — equipment washout
ярость ветра пошла на убыль — the winds relented
эпидемия быстро идёт на убыль — the epidemic is rapidly subsiding
волна энтузиазма пошла на убыль — the tide of enthusiasm waned
ещё 7 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- losses |ˈlɒsəz|  — потери
естественная убыль; потери в весе — shrinkage losses
естественная убыль; потери в весе; усушка — mass losses
- wear and tear  — износ, изнашивание, амортизация, износ основного капитала, утомление
убыль и обычный износ; нормальный износ — normal wear and tear
- decline |dɪˈklaɪn|  — снижение, спад, падение, упадок, уменьшение, закат, ухудшение, уклон
идти на убыль — to be on the decline
снижение прироста населения; убыль населения — decline in population
(его) годы идут на убыль, старость не за горами — his years are beginning to decline
падение содержания озона; снижение уровня озона; убыль озона — ozone decline
- loss |lɔːs|  — потеря, убыток, утрата, ущерб, проигрыш, урон, пропажа, угар
убыль озона — stratospheric ozone loss
покрывать убыль — to make up for loss
убыль песка с пляжа — loss of beach sand
ещё 10 примеров свернуть
- attrition |əˈtrɪʃn|  — потертость, истощение, истирание, истертость, трение, отсев, изнурение
естественная убыль — attrition for cause

Примеры со словом «убыль»

Их первоначальный оптимизм пошёл на убыль.
Their initial optimism has faltered.

В ноябре наводнение наконец-то пошло на убыль.
The flood waters finally began to recede in November.

Мой энтузиазм в отношении этой затеи пошёл на убыль.
My enthusiasm for the project was waning.

Будем надеяться, что нынешняя эпидемия пойдет на убыль.
The present epidemic, hopefully, seems to be on the downswing.

Это певец, талант которого в последние годы пошёл на убыль. (брит.)
He's a singer whose talent has gone off in recent years.

К 1861 году золотая лихорадка в Новом Южном Уэльсе начала идти на убыль.
By 1861 the gold rush in New South Wales was beginning to peter out.

Прирост населения в 1999 году достиг своего пика, но в дальнейшие годы пошёл на убыль.
The rate of population growth reached a peak in 1999 and declined in subsequent years.

Из-за тяжёлой работы и низкой оплаты труда среди социальных работников высока естественная убыль рабочей силы.
Attrition is high among social workers because of the difficult work and poor pay.

Сокращение штата может быть достигнуто путём естественной убыли и раннего выхода на пенсию.
Staff reductions could be achieved through attrition and early retirements.