Уделять - перевод с русского на английский

devote, spare, paid to, given to

Основные варианты перевода слова «уделять» на английский

- devote |dɪˈvəʊt|  — уделять, посвящать, посветить, предаваться
уделять внимание — to devote attention
уделять (внимание) — devote (attention)
уделять большое внимание — devote much attention
уделять много времени занятиям — devote much time to studies
- given to  — уделять
следует уделять должное внимание — due attention should be given to

Смотрите также

уделять время — to contribute time
уделять больше внимания — put more emphasis on
уделять большое значение — put too much stock into
уделять вопросу первостепенное внимание — keep an issue on the front-burner
уделять несколько минут в день физзарядке — to set aside a few minutes each day for exercises
делать ударение на уделять особое внимание — put an emphasis on
уделять слишком много внимания своей одежде — to be fussy over one's clothes
уделять внимание, заботиться; обращать внимание — to take tent
быть внимательным; обращать внимание; уделять внимание — attend to
делать ударение на чём-л., уделять особое внимание чему-л. — to put /to lay, to place/ an emphasis on /upon/ smth.
уделять основное внимание; обращать внимание; подчёркивать — place emphasis on

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- give |ɡɪv|  — давать, придать, отдавать, предоставлять, уделить, дарить, выдавать
уделять много внимания — give much prominence to
уделять особое внимание — give special attention
уделять внимание чему-л., кому-л. — to give one's attention to smth., smb.
ещё 4 примера свернуть

Примеры со словом «уделять»

Ты мог бы уделять больше внимания своим урокам.
You might pay more attention to your lessons.

Небольшие компании могут уделять каждому проекту больше личного внимания.
Small companies can devote more personal attention to each project.

Как общество, мы должны уделять больше внимания потребностям пожилых людей.
As a society we need to give more attention to the needs of older people.

Она была невероятно щедра в том времени, которое была готова уделять другим людям.
She was unbelievably generous in the time she was prepared to give to other people.

Я не могу уделять много внимания своему отцу, потому что я должен писать, чтобы прокормить семью.
I must neglect my father as to gain time for writing what may support us.

Когда я разделаюсь с этой работой, я смогу больше времени уделять детям.
When I've got this job out of the way I'll have more time to spend with my kids.

У него в работе столько много дел, что я удивляюсь, как он может всем им уделять должное внимание.
With so many things on the go how can he give any of them his proper attention?

Он уделял ей особое внимание.
He paid especial attention to her.

Этот журнал уделяет много места рекламе.
The magazine devotes a lot of space to advertising.

Мы уделяем пять дней в месяц на подготовку.
We devote five full days a month to training.

Эта компания уделяет много внимания обучению.
The company places a lot of emphasis on training.

Пол всегда уделяет большое внимание своей внешности.
Paul always takes great care over his appearance.