Узнавать - перевод с русского на английский

learn, recognize, know, inquire, find out, get to know, discover, hear

Смотрите также в объяснительном словаре: Узнать / Узнавать

Основные варианты перевода слова «узнавать» на английский

- learn |lɜːrn|  — учить, учиться, научиться, узнавать, знакомиться, разучивать, выучивать
узнавать о чём-л. — to learn about / of smth.
узнавать новости — to learn the news
узнавать из надёжного источника — learn from a reliable source
ещё 3 примера свернуть
- recognize |ˈrekəɡnaɪz|  — признавать, распознавать, узнавать, осознавать, опознавать
узнавать музпроизведение — recognize a piece of music
- know |nəʊ|  — знать, узнавать, уметь, иметь представление, испытывать, пережить
узнавать; знакомиться — to get to know
узнавать кого-л. по походке — to know /to recognize/ smb. by his gait
- inquire |ˌɪnˈkwaɪr|  — спрашивать, исследовать, узнавать, наводить справки, справляться о
наведываться; узнавать о — inquire after
узнавать у кого-л. причину чего-л. — to inquire of smb. the reason for smth.
- hear |hɪr|  — услышать, слышать, слушать, заслушивать, выслушивать, узнавать, услыхать
узнавать; узнать — get to hear

Смотрите также

узнавать общественные настроения — to take the pulse of the nation
осведомляться о цене, узнавать цену — to ask the price
выяснять чьё-л. лицо /чей-л. характер, чьё-л. прошлое и т. п./; узнавать, что собой представляет кто-л. — to check up on smb.

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- identify |aɪˈdentɪfaɪ|  — идентифицировать, отождествлять, отождествляться, распознавать
раскрывать ключ; узнавать ключ — identify the key
- see |siː|  — видать, увидеть, видеть, видеться, посмотреть, смотреть, наблюдать
узнавать себя в своих детях — to see oneself in one's children
- ascertain |ˌæsərˈteɪn|  — устанавливать, выяснять, удостоверяться, убеждаться
узнавать, устанавливать правду — to ascertain / elicit / establish / find truth

Примеры со словом «узнавать»

Ему нравится узнавать новое о голландцах.
He loves learning about the Dutch.

Понемногу я начал узнавать правду о Гарфилде.
Little by little I was beginning to discover the truth about Garfield.

У меня нет ни времени, ни желания узнавать о таких вещах.
I have neither the time nor the inclination to learn about such matters.

Не позволяйте конкурентам узнавать ваши коммерческие тайны.
Don't let the competition know our trade secrets.

Никто не любит узнавать плохие новости ( досл: Все ненавидят ...).
Everybody hates to hear bad news.

Родители могут обращаться к учителям и узнавать об успехах своих детей.
Parents can consult the teachers about their children.

Но он узнает мою руку.
But he will recognize my hand.

Петр обычно узнаёт правду.
Peter characteristically discovers truths.

Не попробуешь - не узнаешь.
The proof of the pudding is in the eating.

Его голос узнают мгновенно.
His voice is instantly recognizable.

Вам влетит, если папа узнает.
You'll catch it if Dad finds out.

Его лицо узнавали мгновенно.
His face was instantly recognizable.