Уплата - перевод с русского на английский

payment, pay, refund

Основные варианты перевода слова «уплата» на английский

- payment |ˈpeɪmənt|  — оплата, платеж, уплата, взнос, плата, вознаграждение, возмездие
уплата взятки — bribery payment
уплата роялти — royalty payment
уплата штрафа — payment of the penalty
ещё 27 примеров свернуть
- pay |peɪ|  — плата, зарплата, выплата, получка, уплата, заработная плата, жалованье
немедленная уплата — immediate pay
уплата /выплата/ не в срок — overdue pay
уплата налогов при получении заработной платы — pay as your earn
уплата налогов при получении заработной платы; оплата счетов в срок — pay as you go

Смотрите также

уплата долга — satisfaction of debt
уплата недолжного — indebitati solution
уплата налогов авансом — upfront taxes
уплата звонкой монетой — specie payments
авансовая уплата премии — premium advance
честная уплата десятины — honest tithe
уплата наличными на месте — money spot
уплата таможенной пошлины — customs clearance charge
уплата отложенных налогов — recapture of deferred taxes
уплата процентов по займам — current servicing of loans
ещё 10 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- discharge |dɪsˈtʃɑːrdʒ|  — разряд, выполнение, разрядка, исполнение, слив, освобождение, разгрузка
уплата налога — discharge of tax
уплата долга полная — complete discharge of a debt
- cover |ˈkʌvər|  — обложка, крышка, покрывало, покров, чехол, прикрытие, кожух, укрытие
последующая уплата по счёту — subsequent cover
- settlement |ˈsetlmənt|  — урегулирование, поселение, поселок, заселение, осадка, колония, деревня
уплата наличными — cash settlement
скорейшее урегулирование; досрочная уплата — early settlement
- repayment |rɪˈpeɪmənt|  — погашение, выплата, возвращение, возмещение, оплата, вознаграждение
уплата процентов — repayment of interest
уплата долга окончательная — final repayment of debt
- service |ˈsɜːrvɪs|  — обслуживание, служба, услуга, сервис, служение, техническое обслуживание
уплата процентов по займу — current service of a loan
погашение долга; уплата долга — service on loan
период службы, за который не производится уплата взносов — non-contributory service

Примеры со словом «уплата»

Он уклоняется от уплаты налогов.
He evades paying taxes.

Каков был ваш доход до уплаты налогов?
What was your income before taxes?

Какова сумма налога, подлежащая уплате?
What is the amount of tax to be paid?

На уплату налогов должна была уйти немалая сумма.
A big sum was to be paid in taxes.

Эти проценты освобождаются от уплаты подоходного налога.
The interest is exempt from income tax.

Они получили пятьдесят тысяч долларов дохода до уплаты налогов.
They grossed $50,000 before taxes.

Благотворительные организации освобождаются от уплаты налогов.
Charities are exempted from paying the tax.

Ветеран имеет право досрочно погасить заем без уплаты каких-л. штрафов.
The veteran has the right to prepay the loan without any penalties.

Покупатели получат временную отсрочку от уплаты нового налога с продаж.
Shoppers will get a temporary reprieve from the new sales tax.

За несвоевременную уплату налогов существуют серьёзные штрафные санкции.
There are severe penalties for late payment of taxes.

Ваша еженедельная зарплата составит почти 600 долларов после уплаты налогов.
Your weekly paycheck will be almost $600 after taxes.

(В случае принятия), закон ужесточит наказания за уклонение от уплаты налогов.
The law would stiffen penalties for tax evasion.