Упущение - перевод с русского на английский

omission, lapse, flaw, dereliction, overlook, pretermission, delinquency

Основные варианты перевода слова «упущение» на английский

- omission |əˈmɪʃn|  — упущение, пропуск, опущение, пробел, оплошность, недомолвка
исправить упущение — rectify an omission
упущение, недосмотр — error of omission
действие или бездействие; действие или упущение — commission or omission of an act

Смотрите также

упущение — faulty act
исправить ошибку [упущение] — to rectify an error [an omission]
пробелы в планировании упущение некоторых вопросов в планировании — plan discontinuity

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- neglect |nɪˈɡlekt|  — пренебрежение, безнадзорность, запущенность, небрежность, заброшенность
преступное упущение — culpable neglect
простительное упущение — excusable neglect
- failure |ˈfeɪljər|  — отказ, недостаточность, неудача, провал, сбой, неспособность, отсутствие
упущение внимания — failure of attention

Примеры со словом «упущение»

То, что вы не смогли заметить её ошибки — это серьёзное упущение.
Your failing to note her mistakes is a serious omission.

Со стороны социальных служб было упущением не уведомить полицию.
It was remiss of the social services not to notify the police.

Самым очевидным упущением данной книги является отсутствие алфавитного указателя.
The book's most glaring omission is the lack of an index.

Неспособность интерпретировать номинализацию часто означает упущение возможности приобрести знания, которые не могли бы быть получены никаким другим способом.
Failure to interpret a nominalization often means missing the opportunity to acquire knowledge which could not be acquired in any other way.

В списке имеется ряд упущений.
There are a few omissions in the list.