Утомленный - перевод с русского на английский

tired, weary, wearied, aweary, irked, washed-out, washed-up, way-worn

Смотрите также: утомить

Основные варианты перевода слова «утомленный» на английский

- weary |ˈwɪrɪ|  — утомленный, уставший, утомительный, потерявший терпение
утомлённый путешествием; уставший от полёта — wing weary
- wearied |ˈwɪrɪd|  — утомленный
утомлённый постоянными волнениями и хлопотами — wearied with perpetual solicitudes and labours

Смотрите также

утомлённый — way worn
утомленный до слёз — bored to tears
утомлённый путешествием — wing-weary
слабый от усталости; обессиленный; утомлённый — zonked-out
не утомлённый водитель; неутомлённый водитель — fresh driver
исполняемый всем ансамблем; допускающий любые приемы; крайне утомлённый — all in

Примеры со словом «утомленный»

У нее довольно утомленный вид.
She looks sort of washed-out.

Вид у нее был утомленный донельзя.
She was looking beat to the ground.

У тебя такой утомленный вид. Впрочем, это понятно.
You look dead beat and no wonder.

Он утомил и разозлил детей.
He got the children tired and cross.

Утренняя работа утомила меня.
My morning's work has fatigued me.

Утомили меня их просьбы и уговоры.
I'm tired of their begging and pleading.

Байки эти были настолько скучны, что утомили бы и буйвола.
The stories were of a dullness to bring a buffalo to its knees.

Поездка по сельской местности — бальзам для утомлённой души.
A drive through the countryside is balm for a weary soul.

Многолетняя работа в полиции утомила его, притупив интерес к жизни.
He became jaded from years of work as a police officer.

Он сделал остановку, чтобы дать передышку своим утомлённым солдатам.
He halted to repose his wayworn soldiers.

Эти сцены уже всех утомили.
Those toots wore everybody out.

Долгое путешествие утомило пожилую даму.
The long journey knocked the old lady up.