Ухудшение - перевод с русского на английский

deterioration, degradation, impairment, aggravation, decline, letdown

Основные варианты перевода слова «ухудшение» на английский

- deterioration |dɪˌtɪrɪəˈreɪʃn|  — ухудшение, износ, порча, изнашивание
ухудшение погоды — deterioration weather
ухудшение свойств — deterioration of properties
ухудшение пастбищ — pasture deterioration
ещё 27 примеров свернуть
- degradation |ˌdeɡrəˈdeɪʃn|  — деградация, ухудшение, уменьшение, вырождение, упадок, понижение
ухудшение параметров — parameter degradation
ухудшение надёжности — reliability degradation
ухудшение изображения — picture quality degradation
ещё 27 примеров свернуть
- impairment |ɪmˈpermənt|  — ухудшение, повреждение
ухудшение речи — speech impairment
ухудшение памяти — memory impairment
ухудшение зрения — visual impairment
ещё 13 примеров свернуть
- aggravation |ˌæɡrəˈveɪʃn|  — ухудшение, усугубление, раздражение, гнев
предполагать ухудшение в ходе болезни — to apprehend the aggravation of a malady
ухудшение состояния больного причинением ему дополнительного вреда — aggravation of damage
отягчающее обстоятельство; осложнение обстановки; ухудшение обстановки — aggravation of the situation
- decline |dɪˈklaɪn|  — снижение, спад, падение, упадок, уменьшение, закат, ухудшение, уклон
заметное ухудшение здоровья — observable decline in health
ухудшение способности к умозаключениям; снижение критики — judgement decline

Смотрите также

ухудшение слуха — decrease in hearing
ухудшение видимости — visibility down
ухудшение теплоотдачи — heat-transfer drop
ухудшение состояния неба — sky condition lower
ухудшение конъюнктуры рынка — market slump
ухудшение качества продукции — product degeneration
отпадение; ухудшение; снижение — falling-off
дневное ухудшение освещённости — day darkness
падение, спад, упадок, ухудшение — falling off
ухудшение слуха; поражение слуха — hearing injury
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- worsening |ˈwɜːsənɪŋ|  — ухудшаться, ухудшать
ухудшение конъюнктуры — worsening of conjecture
ухудшение экономического положения; ухудшение экономических условий — worsening of economic conditions
- contamination |kənˌtæmɪˈneɪʃn|  — загрязнение, заражение, контаминация, осквернение, порча
ухудшение качества или разрушение информации при выполнении злонамеренных программ или команд — information contamination
- decay |dɪˈkeɪ|  — распад, разложение, гниение, упадок, разрушение, загнивание, тление
резкое ухудшение состояния окружающей среды — environment decay
деградация изображения; ухудшение изображения — image decay
- worse |wɜːrs|  — худшее
перемена к худшему, ухудшение, падение, регресс, спад — change for the worse
- deteriorate |dɪˈtɪrɪəreɪt|  — ухудшать, ухудшаться, портить, портиться, разрушаться, вырождаться
вырождение пастбищ — pasture deteriorate
- degrade |dɪˈɡreɪd|  — деградировать, разрушать, снижать, унижать, унижаться, понижать
ухудшение качества пиломатериалов — degrade of lumber

Примеры со словом «ухудшение»

Ухудшение зрения вынудило его уйти в отставку досрочно.
Failing eyesight forced him to retire early.

В нашем обществе наблюдается ухудшение элементарной культуры.
There's been a declination in basic civility in our society.

В настоящее время мы столкнулись с ухудшением экономической рецессии.
We are now faced with a worsening economic recession.

Только своевременное прибытие полицейских предотвратило дальнейшее ухудшение обстановки.
Only the timely arrival of the police prevented the situation from becoming worse.

Некоторые препараты вызывают ухудшение зрения, изменения в восприятии цвета, или повышенную слезливость.
Some drugs cause blurred vision and changes in color perception, or increased tears.

Курение может привести к ухудшению здоровья.
Smoking can impair your health.

Данная болезнь приводит к ухудшению дыхательной функции.
The disease causes a deterioration of breathing capacity.

Царапины на объективе камеры приведут к ухудшению изображения.
Scratches on a camera lens will degrade the image.

Данный закон послужит лишь ухудшению отношениё между США и Мексикой.
The law will only serve to poison relations between the US and Mexico.

Спасателям пришлось прекратить поиски из-за ухудшения погодных условий.
Rescuers had to call off the search because of worsening weather conditions.

Акцент на симптомах ухудшения настроения характерен для подростков с точки зрения развития.
The focus on exacerbate mood symptoms is developmentally salient to teens.

Я опасаюсь за безопасность этих альпинистов в условиях внезапно наступившего ухудшения погоды.
I fear for the safety of those mountain climbers in this sudden bad weather.